ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #01689
Manual2
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
So,
eine fehlende Klammer ergänzt und schon läuft die Sache wenigstens
einmal durch.
Mein Vorschlag wäre folgender: Es wird einmal ein Entwurf kompiliert,
mit vollständiger Übersetzung. Den würde ich wieder in Abschnitte
aufteilen, dann kann sich wer möchte einen Abschnitt schnappen und auf
Fehler (Rechtschreibung, Grammatik, Satzbau/Stil) durchlesen und direkt
in Launchpad korrigieren.
Wenn das für jeden Abschnitt zweimal passiert ist, könnte die Arbeit am
Veröffentlichungskandidaten beginnen. Änderungen in Launchpad würden
dann nicht mehr direkt in die Latex-Datei einfließen, sondern müssten in
beide Richtungen per Hand synchronisiert werden. Dann ginge es nur noch
um "kleinigkeiten" wie Position der Screenshots/marginnotes und
überstehende Sätze etc.
Meinungen dazu?
- --
Freundliche Grüße
Daniel Schury
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
iEYEARECAAYFAlEuJ1kACgkQk7XSfqVgB0qdFwCgur/xlgcXuyTXNK4K0cqHMxB0
I1AAoJnumqRIPDLX3VLmsPyXN66/qIuY
=n+DW
-----END PGP SIGNATURE-----