← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: DocumentationString-Freeze für Ubuntu Raring

 

Hallo,
ich habe mir die Übersetzungen vom checkbox mal angesehen
und mir ist aufgefallen das dort »STEPS:« mal mit »DURCHFÜHRUNG:« und
mal mit »SCHRITTE:« übersetzt würde. Gehört das so? Und wenn ja wovon
hängt das ab?

Phillip


Am 04.04.2013 08:45, schrieb Hendrik Knackstedt:
> Hallo zusammen!
> 
> Heute ist DocumentationString-Freeze, d.h. es werden (vermutlich ab
> morgen) nur noch schwerwiegende Fehler in den englischen
> *buntu-Dokumentationen behoben.
> 
> Wir sollten uns daher nun zunächst daran machen, die Dokumentationen zu
> vervollständigen und auf Fehler zu prüfen.
> 
> Außerdem fehlen noch einige Übersetzungen in den folgenden
> Ubuntu-eigenen Paketen, die möglichst bis zum 11. April ergänzt werden
> sollten:
> 
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/checkbox/+pots/checkbox/de/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/upstart/+pots/upstart/de/+translate?show=untranslated
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/kubuntu-patched-l10n/+pots/kubuntu-patched-l10n/de/+translate?show=untranslated
> 
> Weiterhin viel Spaß beim Übersetzen,
> 
> Hendrik
> 
> 
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
> 



References