← Back to team overview

ubuntu-l10n-ia team mailing list archive

Re: Aperir un canal secur de communication.

 

On 04/22/2015 05:57 PM, Dansk Interlingua Union wrote:
Duo commentarios al alteremente bon e clar instructiones in
UbuntuInterlinguaTranslators:

1.
"Ordinar
Pro dar ordines al computator (como per exemplo in menus, electiones,
etc cetera) nos usa le infinitivo:"
     No, nos usa le imperativo in le linguas scandinave, proque isto es
un instruction, un ordine que le computator da al usator, si le usator
desira qualcosa facite.

Si, io anque crede que le imperativo es plus clar. Ma le regulas esseva prendite de https://translatewiki.net/wiki/Portal:Ia?hc_location=ufi
ubi il ha alicun traductores multo experientiate.

2.
"Majusculas/Minusculas
Le prime litera es majuscule, si ante de ille es un puncto (.), un
puncto de exclamation  o un signo de interrogation (?):
[...]
I go to school: It's Monday. ? "Io va al schola: es lunedi""
     No, quando un phrase complete seque post un colon, on comencia per
majuscula. Assi:
     "Io va al schola: Es lunedi."

Esque tu es secur super isto? A me, como italiano, isto parerea multo estranie. Esque isto es tu preferentia personal, o iste regula appare in alicun manual de interlingua?

Ciao,
  Alberto



References