Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Hei, jeg prøver å oversette Unity, og lurer på om det er en norsk oversettelse til "Dash". Med vennlig hilsen, Espen Meidell
Jeg lurer på det samme, og om vi egentlig har bestemt oss for en god oversettelse for "launcher". Jeg har sett både "oppstarter", "starter" og "programvelger" i bruk. For meg har det virket som folk bevisst har unngått å oversette ord og setninger som inneholder dette ordet. Det er vel like greit å kalle både "launcher"-ne selv og hele kolonnen av dem til venstre på skjermen i Unity for det samme, ettersom det er det som blir gjort på engelsk.
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |