ubuntu-l10n-no team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-no team
-
Mailing list archive
-
Message #00107
[Bug 1067366] Re: Ubiquity in Norwegian Bokmål has egregious misspelling
I agree that "Hvis" is the best translation and think that we should
continue to use the most "popular" form until that changes. I sometimes
suspect that they adapt new spelling forms because schools fail to teach
pupils the "right" one ;-)
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Norwegian Translators, which is a bug assignee.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1067366
Title:
Ubiquity in Norwegian Bokmål has egregious misspelling
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1067366/+subscriptions