ubuntu-manual team mailing list archive
-
ubuntu-manual team
-
Mailing list archive
-
Message #00861
Re: License
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
> So if the language you're translating into already has an
> appropriately translated license on the CC site, then you don't have
> to worry about translating the license.
>
> If you do need to translate the license, create a new
> license-LANGCODE.tex file and put the translation in there. I'll add
> LaTeX code elsewhere to pull in the language-appropriate license (or
> fall back on English otherwise).
So I just create the file license-de.tex in the main path und copy the
license into it, without any formatting, that's right?
MFG Daniel Schury
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAkuOhUYACgkQk7XSfqVgB0py/gCgjh7uBfQlYjjVps30Q45cynhV
6KIAnjK5Ph8RQZOEY90zzE9iF0S+tExn
=z4ZF
-----END PGP SIGNATURE-----
Follow ups
References