← Back to team overview

ubuntu-packaging-guide-team team mailing list archive

Re: [Bug 1211488] Re: lack of word in english chain #855 for translation

 

Le 15/08/2013 14:53, Daniel Holbach a écrit :
> Fixed in bzr.  The sentence should be "Then in a terminal, change to the
> directory where the source was uncompressed::"
>
> ** Changed in: ubuntu-packaging-guide
>         Status: New => Fix Committed
>
> ** Changed in: ubuntu-packaging-guide
>       Assignee: (unassigned) => Daniel Holbach (dholbach)
>
OK - chain #588 (sorry for mistake inversion of 5& 8) just translated in 
French on LP :
"Puis dans un terminal, modifiez le répertoire pour celui où a été 
décompressée la source|[nbsp]|::"

Thanks & Regards.

Pascal

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Packaging Guide Team, which is subscribed to Ubuntu Packaging Guide.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1211488

Title:
  lack of word in english chain #855 for translation

Status in Ubuntu Packaging Guide:
  Fix Committed

Bug description:
  Hello, 
  the sentence #855 seems to be incomplete to be properly translated. Have a look at the (XXXX) word missing :

  Then in a terminal, change the (XXXX) to the directory where the
  source was uncompressed::

  Maybe obvious, but useful for comprehension...

  Thanks,

  Pascal.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide/+bug/1211488/+subscriptions


References