← Back to team overview

ubuntu-phone team mailing list archive

Re: uNav && offline maps on the BQ E4.5

 

Great Matthias =)

If you want someone to take a look or to help out with the translation,
you've got my sword!

Regards,

V


Víctor González Troncoso

Área de Postventa
Responsable de Soporte Ubuntu (SAUX)

Tlf.: +34 91 142 06 82 | Ext: 2003

Marie Curie, 19 Bloque 2 Planta 6 Oficina 6
28521 Rivas Vaciamadrid (Madrid)
www.bq.com
www.mibqyyo.com

  <http://facebook.com/bqreaders>    <http://twitter.com/bqreaders>


2016-07-12 14:54 GMT+02:00 Matthias Apitz <guru@xxxxxxxxxxx>:

>
> I have added a chapter for uNav versiom 0.60 to out booklet:
>
> https://gurucubano.gitbooks.io/bq-aquaris-e-4-5-ubuntu-phone/content/en//chapter5.html
> it describes how to use offline pre-fetched OSM tiles on the BQ devices
> with its limited storage capacity, i.e. how to use tiles stored on a
> microSD.
>
> Translation to Spanish will follow.
>
>         matthias
> --
> Matthias Apitz, ✉ guru@xxxxxxxxxxx, ⌂ http://www.unixarea.de/  ☎
> +49-176-38902045
> "Wer übersieht, dass wir uns den anderen weggenommen haben und sie uns
> wiederhaben wollen,
> kann von den Kämpfen der letzten Tage keinen verstehen. Und kann natürlich
> auch keinen
> dieser Kämpfe bestehen." Hermann Kant in jW 1.10.1989
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-phone
> Post to     : ubuntu-phone@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-phone
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>

-- 
 

 Nos encantan los árboles. No me imprimas si no es necesario.

Protección de Datos: Mundo Reader S.L. le informa de que los datos 
personales facilitados por Ud. y utilizados para el envío de esta 
comunicación serán objeto de tratamiento automatizado o no en nuestros 
ficheros, con la finalidad de gestionar la agenda de contactos de nuestra 
empresa y para el envío de comunicaciones profesionales por cualquier medio 
electrónico o no. Puede consultar en www.bq.com los detalles de nuestra 
Política de Privacidad y dónde ejercer el derecho de acceso, rectificación, 
cancelación y oposición.

Confidencialidad: Este mensaje contiene material confidencial y está 
dirigido exclusivamente a su destinatario. Cualquier revisión, modificación 
o distribución por otras personas, así como su reenvío sin el 
consentimiento expreso está estrictamente prohibido. Si usted no es el 
destinatario del mensaje, por favor, comuníqueselo al emisor y borre todas 
las copias de forma inmediata. *La respuesta de este correo electrónico, no 
implica la aceptación o vinculación respecto de condiciones, propuestas 
comerciales, o modificaciones contractuales, que no hayan sido previamente 
aceptadas y firmadas de manera expresa por Mundo Reader.*

*Confidentiality: This e-mail contains material that is confidential for de 
sole use of de intended recipient. Any review, reliance or distribution by 
others or forwarding without express permission is strictly prohibited. If 
you are not the intended recipient, please contact the sender and delete 
all copies. The reply to this email does not imply the acceptance nor 
binding to any conditions, commercial proposals or contractual 
modifications that have not been previously accepted and signed explicitly 
by Mundo Reader.*

References