ubuntu-touch-coreapps-reviewers team mailing list archive
-
ubuntu-touch-coreapps-reviewers team
-
Mailing list archive
-
Message #06022
[Merge] lp:~mutse-young/ubuntu-docviewer-app/trunk into lp:ubuntu-docviewer-app
mutse has proposed merging lp:~mutse-young/ubuntu-docviewer-app/trunk into lp:ubuntu-docviewer-app.
Commit message:
update zh_CN.po
Requested reviews:
Ubuntu Document Viewer Developers (ubuntu-docviewer-dev)
For more details, see:
https://code.launchpad.net/~mutse-young/ubuntu-docviewer-app/trunk/+merge/277512
--
Your team Ubuntu Document Viewer Developers is requested to review the proposed merge of lp:~mutse-young/ubuntu-docviewer-app/trunk into lp:ubuntu-docviewer-app.
=== modified file 'po/com.ubuntu.docviewer.pot'
--- po/com.ubuntu.docviewer.pot 2015-07-24 09:12:38 +0000
+++ po/com.ubuntu.docviewer.pot 2015-11-15 09:08:41 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-15 16:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
msgstr ""
#: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
+#: /home/mutse/workspace/utouch-apps/build/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Document Viewer"
msgstr ""
@@ -369,6 +369,6 @@
msgid "Open"
msgstr ""
-#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
+#: /home/mutse/workspace/utouch-apps/build/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
msgstr ""
=== modified file 'po/zh_CN.po'
--- po/zh_CN.po 2015-08-18 05:56:20 +0000
+++ po/zh_CN.po 2015-11-15 09:08:41 +0000
@@ -30,12 +30,12 @@
#: ../src/app/content-communicator.cpp:105
#, qt-format
msgid "copy %1"
-msgstr ""
+msgstr "复制 %1"
#: ../src/app/docviewer-application.cpp:171
#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "文档浏览器"
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:27
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:97
@@ -79,49 +79,49 @@
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:61
#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:61
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:29
msgid "Multiple documents imported"
-msgstr ""
+msgstr "已导入多个文档"
#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:30
msgid "Choose which one to open:"
-msgstr ""
+msgstr "请选择一个文件打开:"
#: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:28
msgid "File not supported"
msgid_plural "Files not supported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "文件不支持"
+msgstr[1] "文件不支持"
#: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:29
msgid "Following document has not been imported:"
msgid_plural "Following documents have not been imported:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "以下文档未导入:"
+msgstr[1] "以下文档未导入:"
#: ../src/app/qml/common/ToastWithAction.qml:97
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "丢弃"
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:26
msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "未知文件类型"
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:27
msgid ""
"Sorry but we can't find a way to display this file. Do you want to open it "
"as a plain text?"
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,无法显示这个文件。请问是否以无格式文本的方式打开它?"
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:29
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:38
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "不是"
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in GB
#: ../src/app/qml/common/utils.js:22
@@ -145,47 +145,47 @@
#: ../src/app/qml/common/utils.js:33
#, qt-format
msgid "%1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "%1 字节"
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:36
msgid "Delete file"
-msgstr ""
+msgstr "删除文件"
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:37
#, qt-format
msgid "Delete %1 file"
msgid_plural "Delete %1 files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "删除文件 %1"
+msgstr[1] "删除文件 %1"
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:38
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:39
msgid "Are you sure you want to permanently delete this file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete these files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "请确认是否永久删除这个文件?"
+msgstr[1] "请确认时候永久删除这些文件?"
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:44
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:27
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:52
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:49
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentDelegateActions.qml:25
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:24
msgid "No document found"
-msgstr ""
+msgstr "文件未找到"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:28
msgid ""
"Connect your device to any computer and simply drag files to the Documents "
"folder."
-msgstr ""
+msgstr "请将您的设备连接至任一台电脑上,然后将文件拖至文档目录下。"
#. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
#. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
@@ -193,7 +193,7 @@
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:37
#, qt-format
msgid "Today, %1"
-msgstr ""
+msgstr "今天,%1"
#. TRANSLATORS: %1 refers to a time formatted as Locale.ShortFormat (e.g. hh:mm). It depends on system settings.
#. http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qlocale.html#FormatType-enum
@@ -201,7 +201,7 @@
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:42
#, qt-format
msgid "Yesterday, %1"
-msgstr ""
+msgstr "昨天,%1"
#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
@@ -220,154 +220,154 @@
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:157
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "今天"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:160
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "昨天"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:163
msgid "Earlier this week"
-msgstr ""
+msgstr "本周早前"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:166
msgid "Earlier this month"
-msgstr ""
+msgstr "本月早前"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:168
msgid "Even earlier..."
-msgstr ""
+msgstr "更早些..."
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:24
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "文档"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:29
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:37
msgid "Sorting settings..."
-msgstr ""
+msgstr "排序设置..."
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
msgid "Switch to single column list"
-msgstr ""
+msgstr "切换单栏列表"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:46
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
msgid "Switch to grid"
-msgstr ""
+msgstr "切换表格"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:43
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "精选"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:27
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:61
#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:61
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "返回"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSearchHeader.qml:47
msgid "search in documents..."
-msgstr ""
+msgstr "在文档中搜索"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
msgid "Select None"
-msgstr ""
+msgstr "未选择"
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:54
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "全选"
#: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:24
msgid "No matching document found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到匹配的文档"
#: ../src/app/qml/documentPage/SearchEmptyState.qml:26
msgid ""
"Please ensure that your query is not misspelled and/or try a different query."
-msgstr ""
+msgstr "请确认您的查询没有拼写错或尝试不同的查询。"
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:26
msgid "Sorting settings"
-msgstr ""
+msgstr "排序设置"
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:31
msgid "Sort by date (Latest first)"
-msgstr ""
+msgstr "按时间排序(最近优先)"
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:32
msgid "Sort by name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "按名字排序(A-Z)"
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:33
msgid "Sort by size (Smaller first)"
-msgstr ""
+msgstr "按大小排序(最小优先)"
#: ../src/app/qml/documentPage/SortSettingsDialog.qml:47
msgid "Reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "反序"
#. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:37
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "内容"
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:38
msgid "Hide table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏内容目录"
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to the page currently shown on the screen,
#. while the second one (%2) refers to the total pages count.
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:34
#, qt-format
msgid "Page %1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "第 %1 页 共 %2 页"
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:85
msgid "Go to page..."
-msgstr ""
+msgstr "跳至页面..."
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:91
#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:77
msgid "Disable night mode"
-msgstr ""
+msgstr "禁用夜间模式"
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:91
#: ../src/app/qml/textView/TextViewDefaultHeader.qml:77
msgid "Enable night mode"
-msgstr ""
+msgstr "启用夜间模式"
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:25
msgid "Go to page"
-msgstr ""
+msgstr "跳至页面"
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:26
#, qt-format
msgid "Choose a page between 1 and %1"
-msgstr ""
+msgstr "请从第 1 页至 %1 之间选择一页"
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewGotoDialog.qml:44
msgid "GO!"
-msgstr ""
+msgstr "跳转!"
#: ../src/app/qml/textView/TextView.qml:42
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "加载..."
#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:240
msgid "Document successfully imported!"
msgid_plural "Documents successfully imported!"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "文档成功导入!"
+msgstr[1] "文档成功导入!"
#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:243
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "打开"
#: /home/stefano/Progetti/docviewer/build-ubuntu-docviewer-app-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
Follow ups