← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 633503] Re: Bad string concatenation for l10n

 

** Package changed: ubuntuone-client (Ubuntu) => ubuntuone-client-gnome
(Ubuntu)

** Project changed: ubuntuone-client => ubuntuone-client-gnome

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/633503

Title:
  Bad string concatenation for l10n

Status in Ubuntu Translations:
  Triaged
Status in Ubuntu One Client GNOME Integration:
  Confirmed
Status in “ubuntuone-client-gnome” package in Ubuntu:
  Confirmed

Bug description:
  Binary package hint: ubuntuone-client

  While translating ubuntuone-client for Mavercik, I found a strange
  string:

  Published at

  Looking at the code, looks like that string is constructed appending
  different strings together. This is the part of the code:

  question = g_string_append (question, "\t- ");
  question = g_string_append (question, key);
  question = g_string_append (question, _(" (Published at "));
  question = g_string_append (question, value);
  question = g_string_append (question, ")\n");

  I'm not a Glib expert, but isn't it possible to use
  g_string_append_printf() or g_string_append_vprintf() to construct at
  least the "Published at" part? There could be languages that need to
  change the position of "value" to render the string in their own
  language.

  Also, if possible, I would rather remove "padding" white spaces from a
  translatable string: by mistake somebody could take them out from the
  translation.

  Thanks.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/633503/+subscriptions