ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #01496
[Bug 876622] Re: Deja-Dup not fully translated into Simplified Chinese
Hi Kent,
In general it is best to file missing translations bugs against the
ubuntu-translations project in Launchpad. You can either file them
directly against it [1] or open an additional bug task (click on the
"Also affects project" link) in an existing bug.
There it will be looked at and triaged by a community of volunteers
knowledgeable in translations.
I get notified for any bugs in the ubuntu-translations project, but if
the bug is time-critical for an OEM project, feel free to ping me or
Kyle Nitzsche additionally.
Thanks!
[1] https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+filebug
** Changed in: ubuntu-translations
Importance: Undecided => Medium
** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Triaged
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
https://bugs.launchpad.net/bugs/876622
Title:
Deja-Dup not fully translated into Simplified Chinese
Status in Ubuntu Translations:
Triaged
Status in “deja-dup” package in Ubuntu:
Invalid
Bug description:
Version: deja-dup 20.0-0ubuntu3
Description: Deja-dup is not fully translated into Simplified
Chinese. Many of the main buttons are still in English (see attached
photo)
Steps to reproduce:
1) Install Ubuntu 11.10 using Simplified Chinese as the default language.
2) Start up deja-dup
Actual Results:
Deja Dup is not fully translated into Chinese...see attached photos. There are many parts that are translated, but the main 2 buttons to do backups and restores are still in English.
Expected results:
More translations need to be done on deja-dup.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/876622/+subscriptions