← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 348491] Re: unclear localization files

 

Is this still an issue? It seems like you're looking in a directory
containing build results. As Piotr mentioned (years ago), Running the
clean target produces:

$ find ./ -name *.pot
./sphinx/locale/sphinx.pot

Also, we're not stripping sphinx translations anymore....

** Changed in: sphinx (Ubuntu)
       Status: Confirmed => Incomplete

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/348491

Title:
  unclear localization files

Status in Ubuntu Translations:
  Triaged
Status in “sphinx” package in Ubuntu:
  Incomplete

Bug description:
  Looking into the source package it look like the "sphinx.pot" file is
  copied in 3 places . Is this realy required ? It can be confusing for
  translators:

  sphinx-0.5.1$ find ./ -name *.pot
  ./build/lib.linux-i686-2.6/sphinx/locale/sphinx.pot
  ./debian/python-sphinx/usr/share/pyshared/sphinx/locale/sphinx.pot
  ./sphinx/locale/sphinx.pot

  
  ----

  Also the package is in main repository so the translations should be
  handled by language pack and .mo file should be found in
  /usr/share/locale and not in a custom location.

  Due to this custom location, the translations made in Rosetta and
  included in language packs are copied in /usr/share/locale-langpack
  and I don't think that sphynx is reading them from there.

  For now I will disable the "./sphinx/locale/sphinx.pot" template for
  rosetta until we clarify this problem and we make sure translations
  made in Rosetta are used

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/348491/+subscriptions