← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 519533] Re: Wrong norwegian translation for "Always on Visible Workspace" in libwnck

 

** Changed in: ubuntu-translations
       Status: Triaged => Fix Released

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/519533

Title:
  Wrong norwegian translation for "Always on Visible Workspace" in
  libwnck

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Released
Status in “language-pack-gnome-nb-base” package in Ubuntu:
  New
Status in “language-pack-gnome-nn-base” package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  For both nb and nn, the translation of "Always on Visible Workspace"
  is "Kun på dette arbeidsområdet"/"Berre på dette arbeidsområdet",
  which is the opposite of what it's supposed to say. Although the
  correct translation was suggested on 2006-03-18, it has not been
  corrected. This string is overloaded with a correct translation in
  metacity, but not by compiz.

  The correct translations are "Alltid på synlig arbeidsområde" for nb
  and "Alltid på synleg arbeidsområde" for nn.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/519533/+subscriptions