ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #03260
[Bug 876622] Re: Deja-Dup not fully translated into Simplified Chinese
Thanks Kent -- I have updated the tasks to reflect your feedback.
--chris
** No longer affects: oem-priority/oneiric
** Also affects: oem-priority/precise
Importance: Undecided
Status: New
** Changed in: oem-priority
Status: New => Fix Released
** Changed in: oem-priority/precise
Status: New => Fix Released
** Changed in: oem-priority/precise
Importance: Undecided => Medium
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/876622
Title:
Deja-Dup not fully translated into Simplified Chinese
Status in Déjà Dup Backup Tool:
Invalid
Status in OEM Priority Project:
Fix Released
Status in OEM Priority Project precise series:
Fix Released
Status in Ubuntu Translations:
Fix Released
Status in “deja-dup” package in Ubuntu:
Confirmed
Bug description:
Version: deja-dup 20.0-0ubuntu3
Description: Deja-dup is not fully translated into Simplified
Chinese. Many of the main buttons are still in English (see attached
photo)
Steps to reproduce:
1) Install Ubuntu 11.10 using Simplified Chinese as the default language.
2) Start up deja-dup
Actual Results:
Deja Dup is not fully translated into Chinese...see attached photos. There are many parts that are translated, but the main 2 buttons to do backups and restores are still in English.
Expected results:
More translations need to be done on deja-dup.
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/deja-dup/+bug/876622/+subscriptions