← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 996087] Re: Bad Russian translation for "Residual configuration" in Muon

 

На мой взгляд, "окончательная настройка" или "последний этап настройки" означают, что выбрав этот пункт можно получить список пакетов и провести их настройку. А на самом деле "Residual configuration" дает список пакетов, которые были сначала установлены, а потом удалены, но после них в системе остались файлы конфигурации. Поэтому может подойти вариант "Остались настройки" или "Остались файлы настроек", что-то в этом роде. В менеджере пакетов "Synaptic" аналогичный пункт переведен так: "Не установленные (остались файлы настроек)".
https://translations.launchpad.net/synaptic/main/+pots/synaptic/ru/194/+translate

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/996087

Title:
  Bad Russian translation for "Residual configuration" in Muon

Status in Ubuntu Translations:
  Fix Committed

Bug description:
  Russian translation for "Residual configuration" is misleading and
  implies that you can do kind of "final configuration". This sould be
  changed to mean that packages listed are not currently installed, yet
  they have configuration left from previous installation.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/996087/+subscriptions


References