← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 784758] Re: Wrong documentation for 'od'

 

And on second thoughts, this bug was posted for Lucid (10.04).

Lucid is using version 7.4 of coreutils:
$ apt-cache show coreutils
Package: coreutils
Essential: yes
Priority: required
Section: utils
Installed-Size: 12988
Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Original-Maintainer: Michael Stone <mstone@xxxxxxxxxx>
Architecture: amd64
Version: 7.4-2ubuntu3

Lucid is still maintained, and the documentation bug is still there (for
French translation and other languages)... and I doubt upstream will fix
a translation bug on the help for this very old coreutils version.

Indeed it is not so important as the correct documentation can be found
- in english (it's OK, only some languages got bugs in the translation)
- in the man (it is correct... as it is in English even for French versions of Ubuntu!)
- searching on the web.

It does not prevent od from working correctly.

So indeed, for Lucid, where the bug is still present:

Importance ==> Low
seams fine.

... but

Status ==> Invalid
is strange, as I confirm the bug is still there!
Of course if you want to reproduce the bug you must have the buggy translations installed on your system (take French for example), and issue the command after having set the LANG variable to some variant of French.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/784758

Title:
  Wrong documentation for 'od'

Status in The Gnu Core Utilities:
  Invalid
Status in Ubuntu Translations:
  Triaged
Status in “coreutils” package in Ubuntu:
  Triaged

Bug description:
  Binary package hint: coreutils

  The documentation from

  od --help

  and from

  man od

  diverge on the short name for the --string option.

  od --help says:
    -s, --strings[=BYTES] 
  (note the lowercase -s)

  man od says:
   -S, --strings[=BYTES]
  (note now it is uppercase -S)

  The right documentation for this option is the one in the 'man',
  because the desired featured is indeed achieved through -S
  (uppercase).

  Thus od --help displays wrong informations and should be corrected.

  (Probably upstream ?)

  
  I discovered that trying to port a script I wrote for Lucid to a BusyBox running on a NAS.
  Unfortunately the guys at BusyBox programmed as it is documented in the --help, and thus BusyBox's od and GNU's od have diverging features.

  ... nasty trick GNU guys have plaid to BusyBox, and they should
  probably be warned (if they don't already know because I have to cope
  with an old BusyBox).

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/coreutils/+bug/784758/+subscriptions