← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 611420] Re: There is no Paper Cut Project for Localisation/Translations

 

@terjeaar: Matthew Thomas has proposed the implementation of a GUI which
will allow users to easily propose translation fixes:
https://wiki.ubuntu.com/ContributorConsole

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/611420

Title:
  There is no Paper Cut Project for Localisation/Translations

Status in One Hundred Paper Cuts:
  Opinion
Status in Ubuntu Translations:
  Opinion

Bug description:
  Currently I am working on translating Lucid Lynx, to make sure that it
  is available in Norwegian, out of the box. While doing this I
  encounter many problematic strings and wording that is not that easy
  to translate. Despite the best effort of those that user their time to
  make sure that their language is available as a complete option, it is
  not always easy to determine what wording works and if a translation
  is informative for the end users.

  To make Linux, Ubuntu and it's derivatives better to use, it would be
  essential to have bug reporting of translations made, so that these
  can be improved, and thus usability in the users native language
  enhanced.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/hundredpapercuts/+bug/611420/+subscriptions