ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #06204
[Bug 1180042] Re: mtools: typo in german translation of package description
The translation in Ubuntu is correct. This will be fixed for future
releases once we get a sync between Debian and Ubuntu.
Nevertheless, this might also be the result of a defect in the
association of package descriptions. There is already a bug report for
this issue too.
** Changed in: ubuntu-translations
Assignee: (unassigned) => Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de)
** Changed in: ubuntu-translations
Status: New => Invalid
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1180042
Title:
mtools: typo in german translation of package description
Status in Ubuntu Translations:
Invalid
Bug description:
The english description and de-translation can be found there.
http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=10355&language=de
The typo is:
- Win95- tyische
should be:
+ Win95-typische
Noticed during an update.
mtools:
Installed: 4.0.12-1ubuntu0.12.04.1
Candidate: 4.0.12-1ubuntu0.12.04.1
Version table:
*** 4.0.12-1ubuntu0.12.04.1 0
500 http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise-updates/main amd64 Packages
100 /var/lib/dpkg/status
4.0.12-1 0
500 http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise/main amd64 Packages
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1180042/+subscriptions
References