ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #08788
[Bug 1005459] Re: Polish date translation
On 28.07.2015, GTriderXC wrote:
"Did I miss anything?"
- YES!
Przykłady:
http://lukaszrokicki.pl/2009/06/26/poprawne-zapisywanie-dat/
http://time.is/pl/
http://time.is/en/
http://sjp.pwn.pl/zasady/Nazwy-dni-tygodnia;629422.html
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nazwy_dni_tygodnia
http://sjp.pwn.pl/zasady/Nazwy-miesiecy;629423.html
ewentualnie:
https://pl.wiktionary.org/wiki/kwiecień;
http://sjp.pwn.pl/zasady/Wielka-litera-piszemy;629375.html
http://portalwiedzy.onet.pl/140198,,,,dni_tygodnia_pisownia_skrotow,haslo.html
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1005459
Title:
Polish date translation
Status in Ubuntu Translations:
Triaged
Status in indicator-datetime package in Ubuntu:
Invalid
Bug description:
The calendar months are not correctly translated. Months should be in
the genitive.
Styczeń -> stycznia
Luty -> lutego
Marzec -> marca
Kwiecień -> kwietnia
Maj -> maja
Czerwiec -> czerwca
Lipiec -> lipca
Sierpień -> sierpnia
Wrzesień -> września
Październik -> października
Listopad -> listopada
Grudzień -> grudnia
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1005459/+subscriptions