← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 1642840] [NEW] fixes for german translation

 

You have been subscribed to a public bug:

I checked for duplicity 0.7.06, but I also often double checked 
with the current translations, and everything I saw is still identical.

Zusätzlich wurden 2 Sicherungssätze gefunden, der Teil keiner Sicherungskette sind,
should be 
... die Teil ...


... indem sie ...
(several times) should be
... indem Sie ...

Abbruch weil Sie möglicherweise ...
should be
Abbruch, weil Sie möglicherweise ...

Der letzte unvollständige %s-Sicherungssatzes wird entfernt
should be
... Sicherungssatz ...

Sicherungskette dieser Zeitpunkte wird gelöscht:
should be
Sicherungsketten dieser Zeitpunkte werden gelöscht:

Fehler beim initialisieren
should be
Fehler beim Initialisieren

... schrittweise  Sicherung  ...
has double spaces

Sicherungeketten
should be
Sicherungsketten


... einbezogen werden ist der Ausdruck ...
should be
... einbezogen werden, ist der Ausdruck ...

... versucht aber ohne Erfolg ...
(several times) should be
... versucht, aber ohne Erfolg ....

... von Vorne ...
should be
... von vorne ...


... nicht, was sie beabsichtigen ...
should be
... nicht, was Sie beabsichtigen ...

** Affects: ubuntu-translations
     Importance: Undecided
         Status: New

-- 
fixes for german translation
https://bugs.launchpad.net/bugs/1642840
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.