ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #09763
[Bug 1642840] [NEW] fixes for german translation
You have been subscribed to a public bug:
I checked for duplicity 0.7.06, but I also often double checked
with the current translations, and everything I saw is still identical.
Zusätzlich wurden 2 Sicherungssätze gefunden, der Teil keiner Sicherungskette sind,
should be
... die Teil ...
... indem sie ...
(several times) should be
... indem Sie ...
Abbruch weil Sie möglicherweise ...
should be
Abbruch, weil Sie möglicherweise ...
Der letzte unvollständige %s-Sicherungssatzes wird entfernt
should be
... Sicherungssatz ...
Sicherungskette dieser Zeitpunkte wird gelöscht:
should be
Sicherungsketten dieser Zeitpunkte werden gelöscht:
Fehler beim initialisieren
should be
Fehler beim Initialisieren
... schrittweise Sicherung ...
has double spaces
Sicherungeketten
should be
Sicherungsketten
... einbezogen werden ist der Ausdruck ...
should be
... einbezogen werden, ist der Ausdruck ...
... versucht aber ohne Erfolg ...
(several times) should be
... versucht, aber ohne Erfolg ....
... von Vorne ...
should be
... von vorne ...
... nicht, was sie beabsichtigen ...
should be
... nicht, was Sie beabsichtigen ...
** Affects: ubuntu-translations
Importance: Undecided
Status: New
--
fixes for german translation
https://bugs.launchpad.net/bugs/1642840
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.