← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 521163]

 

Silly mistake spotted.

> which is actually when the "Song" (the Chinese dynasty after Ming)

Song is before Ming, which follows Yuan (Mongolian rule). During the
Song dynasty, the printing industry reached an apex, thanks to movable
type. By Ming, the Kai-script-like typeface for movable blocks used
during Song have evolved into a simpler form with straight strokes (like
Modern Ming), which is much easier to carve on wood blocks.

* * *

Jeff Bai and I have almost forgotten the issue... Fortunately the
pending list generally looks good for me by now, and I am hoping to
publish it by next Monday.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/521163

Title:
  WenQuanYi Zen Hei is prioritised above Japanese fonts for Japanese
  language text

Status in Fontconfig:
  Unknown
Status in Ubuntu Translations:
  Triaged
Status in ttf-wqy-zenhei package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Binary package hint: ttf-wqy-zenhei

  (I hope I've picked the right place to start with reporting this bug.
  I find fontconfig and CJK font selection issues in general quite
  confusing.)

  In Karmic, running firefox seems to pick a non-Japanese font for displaying Japanese web pages. (You can tell because the preferred character styles are somewhat different.) This used to work in Jaunty, but Karmic makes a worse font choice. 
  [Details: I have LANG=en_GB.UTF-8 but also PANGO_LANGUAGE=en;ja to tell Pango to guess Japanese if it has to guess. I'll attach the result of running a firefox with FC_DEBUG=1 and looking at a sample page with problems; you can see it asking for a font with 'lang: "ja"' and getting back "WenQuanYi Zen Hei", so I don't think firefox is at fault here.]

  This seems to be because if we ask fontconfig for a "Sans" font for
  Japanese text it gives back the ttf-wqy-zenhei one instead:

  $ fc-match Sans:lang=ja
  wqy-zenhei.ttc: "WenQuanYi Zen Hei" "中等"

  I do have Japanese fonts installed:

  $ fc-list :lang=ja
  WenQuanYi Zen Hei Mono,文泉驛等寬正黑,文泉驿等宽正黑:style=Medium,中等
  Sazanami Mincho,さざなみ明朝:style=Mincho-Regular,Regular
  WenQuanYi Zen Hei,文泉驛正黑,文泉驿正黑:style=Medium,中等
  VL PGothic,VL Pゴシック:style=regular
  Sazanami Gothic,さざなみゴシック:style=Gothic-Regular,Regular
  VL Gothic,VL ゴシック:style=regular

  (and if you don't ask for a Sans font you get back one of those:
  $ fc-match :lang=ja
  ttf-japanese-gothic.ttf: "VL Gothic" "regular"
  )

  I think that if the application is asking for a font to display
  Japanese text in, then all Japanese fonts should be prioritised above
  any of the other CJK fonts...

  ProblemType: Bug
  Architecture: i386
  Date: Fri Feb 12 20:02:59 2010
  DistroRelease: Ubuntu 9.10
  Package: ttf-wqy-zenhei 0.8.38-1ubuntu1
  PackageArchitecture: all
  ProcEnviron:
   PATH=(custom, user)
   LANG=en_GB.UTF-8
   SHELL=/bin/bash
  ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.31-17.54-generic
  SourcePackage: ttf-wqy-zenhei
  Uname: Linux 2.6.31-17-generic i686

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/fontconfig/+bug/521163/+subscriptions