← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

[Bug 530279] Re: translations: string-split incompatible with dutch

 

** Changed in: brasero
       Status: New => Expired

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/530279

Title:
  translations: string-split incompatible with dutch

Status in Brasero:
  Expired
Status in Ubuntu Translations:
  Triaged
Status in brasero package in Ubuntu:
  Triaged

Bug description:
  Binary package hint: brasero

  In dutch the word for insert must be split for certain sentences. In
  the case of the two strings shown below the "in" part of "invoegen"
  has to go to the end of the sentence, which is another string in
  brasero.

  When people see either of these strings independently in LP they will
  think an error was made an "fix" it.

  If it would be possible to change this to something linke "Insert %s
  at the end" that would be great.


  Link to where I found the two strings + location in sourcecode:

  https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/brasero/+pots/brasero/nl/964/+translate
  Insert
  	Developer note: 	Translators: This is a verb. This is completed later
  Located in ../src/brasero-rename.c:339 

  https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/brasero/+pots/brasero/nl/966/+translate
  at the end
  	Developer note: 	Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like * this: "Insert" [Entry] "at the end". 
   Located in ../src/brasero-rename.c:357

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/brasero/+bug/530279/+subscriptions