ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #12174
[Bug 2017429] [NEW] Přejmenování "Software & Aktualizace"
Public bug reported:
Aplikace "Software & Aktualizace" je sice historicky takto pojmenována v
českých vydáních Ubuntu již někdy od cca 10.04, bohužel se však nejedná
o příliš kvalitní překlad. Pokud se budeme držet zásad překladu
ostatních GNOME a Ubuntu aplikací, měla by se aplikace jmenovat
"Software a aktualizace".
Překlad bude nutné opravit zde:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lunar/+source/software-
properties/+pots/software-properties/cs/3/+translate
https://translations.launchpad.net/snap-store-desktop/trunk/+pots/snap-
store/cs/735/+translate
Případně v dalších komponentách, na které jsem zapomenul.
Pro obě výše zmíněné komponenty jsem již zaslal návrhy překladu, jelikož
již však nejsem členem překladatelské skupiny, bude nutné překlad
schválit. Tímto tedy prosím o kontrolu a schválení překladu, a následně
uzavření tohoto ticketu. Děkuji!
** Affects: ubuntu-translations
Importance: Undecided
Status: New
** Tags: l10n
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/2017429
Title:
Přejmenování "Software & Aktualizace"
Status in Ubuntu Translations:
New
Bug description:
Aplikace "Software & Aktualizace" je sice historicky takto pojmenována
v českých vydáních Ubuntu již někdy od cca 10.04, bohužel se však
nejedná o příliš kvalitní překlad. Pokud se budeme držet zásad
překladu ostatních GNOME a Ubuntu aplikací, měla by se aplikace
jmenovat "Software a aktualizace".
Překlad bude nutné opravit zde:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lunar/+source/software-
properties/+pots/software-properties/cs/3/+translate
https://translations.launchpad.net/snap-store-
desktop/trunk/+pots/snap-store/cs/735/+translate
Případně v dalších komponentách, na které jsem zapomenul.
Pro obě výše zmíněné komponenty jsem již zaslal návrhy překladu,
jelikož již však nejsem členem překladatelské skupiny, bude nutné
překlad schválit. Tímto tedy prosím o kontrolu a schválení překladu, a
následně uzavření tohoto ticketu. Děkuji!
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/2017429/+subscriptions
Follow ups