← Back to team overview

yahoo-eng-team team mailing list archive

[Bug 1253678] Re: Translator cannot control word order of BatchAction message

 

** Changed in: horizon
       Status: Fix Committed => Fix Released

** Changed in: horizon
    Milestone: None => icehouse-2

-- 
You received this bug notification because you are a member of Yahoo!
Engineering Team, which is subscribed to OpenStack Dashboard (Horizon).
https://bugs.launchpad.net/bugs/1253678

Title:
  Translator cannot control word order of BatchAction message

Status in OpenStack Dashboard (Horizon):
  Fix Released

Bug description:
  Currently BatchAction message is generated by concatenating 'action' and 'data_type'.
  In most cases 'action' is a verb and 'data_type' is an object.
  If this is the only case translator can control the translation,
  but in some action (such as TerminateInstance 'action')
  is a combination of verb and object (e.g., "Scheduled termination of").
  It is hard that translators find translated strings which covers both cases.

  To address this, it is better to allow subclasses inheriting BatchAction
  to specify a full action name containing '%(data_type)s' substitution
  for action_present/action_past string. By doing so translators become
  able to control the order of phrases completely.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1253678/+subscriptions