banking-addons-team team mailing list archive
-
banking-addons-team team
-
Mailing list archive
-
Message #00168
lp:~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation into lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-61
Vincent Renaville@camptocamp has proposed merging lp:~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation into lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-61.
Requested reviews:
Banking Addons Team (banking-addons-team)
For more details, see:
https://code.launchpad.net/~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation/+merge/135121
Add translation in french for account_advanced_reconcile
--
https://code.launchpad.net/~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation/+merge/135121
Your team Banking Addons Team is requested to review the proposed merge of lp:~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation into lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-61.
=== added directory 'account_advanced_reconcile/i18n'
=== added file 'account_advanced_reconcile/i18n/fr.po'
--- account_advanced_reconcile/i18n/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_advanced_reconcile/i18n/fr.po 2012-11-20 11:41:43 +0000
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_advanced_reconcile
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,partner_ids:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0
+msgid "Restrict on partners"
+msgstr "Restriction sur les partenaires"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,account_id:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_id:0
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_account_easy_reconcile_method
+msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
+msgstr "Méthode de léttrage pour le module account_easy_reconcile"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,date_base_on:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0
+msgid "Date of reconcilation"
+msgstr "Date de léttrage"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,journal_id:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,journal_id:0
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,account_profit_id:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0
+msgid "Account Profit"
+msgstr "Compte de produit"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,filter:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,filter:0
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: view:account.easy.reconcile:0
+msgid "Advanced. Partner and Ref"
+msgstr "Avancé. Partenaire et Réf."
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: view:account.easy.reconcile:0
+msgid "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconcilation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is matched vs the debit entry ref. or name."
+msgstr "Le léttrage peut s'éffectuer sur plusieurs écritures de débit et crédit. Le léttrage partiel est autorisé. Les écritures doivent avoir le même partenaire et la référence sur les écritures de crédit doit se retrouver dans la référence ou la description sur les écritures de débit."
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced
+msgid "easy.reconcile.advanced"
+msgstr "easy.reconcile.advanced"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,account_lost_id:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0
+msgid "Account Lost"
+msgstr "Compte de charge"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced_ref
+msgid "easy.reconcile.advanced.ref"
+msgstr "easy.reconcile.advanced.ref"
+
+#. module: account_advanced_reconcile
+#: field:easy.reconcile.advanced,write_off:0
+#: field:easy.reconcile.advanced.ref,write_off:0
+msgid "Write off allowed"
+msgstr "Ecart autorisé"
+
Follow ups