← Back to team overview

banking-addons-team team mailing list archive

Re: lp:~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation into lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-61

 

Hi,

There is a typo in "Léttrage", it spells "Lettrage"

Thanks!
*Guewen*
Le 20 nov. 2012 12:42, "Vincent Renaville@camptocamp" <
vincent.renaville@xxxxxxxxxxxxxx> a écrit :

> Vincent Renaville@camptocamp has proposed merging
> lp:~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation into
> lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-61.
>
> Requested reviews:
>   Banking Addons Team (banking-addons-team)
>
> For more details, see:
>
> https://code.launchpad.net/~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation/+merge/135121
>
> Add translation in french for account_advanced_reconcile
> --
>
> https://code.launchpad.net/~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation/+merge/135121
> Your team Camptocamp is subscribed to branch
> lp:~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation.
>
> === added directory 'account_advanced_reconcile/i18n'
> === added file 'account_advanced_reconcile/i18n/fr.po'
> --- account_advanced_reconcile/i18n/fr.po       1970-01-01 00:00:00 +0000
> +++ account_advanced_reconcile/i18n/fr.po       2012-11-20 11:41:43 +0000
> @@ -0,0 +1,90 @@
> +# Translation of OpenERP Server.
> +# This file contains the translation of the following modules:
> +#      * account_advanced_reconcile
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> +"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:34+0000\n"
> +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 12:34+0000\n"
> +"Last-Translator: <>\n"
> +"Language-Team: \n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: \n"
> +"Plural-Forms: \n"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,partner_ids:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0
> +msgid "Restrict on partners"
> +msgstr "Restriction sur les partenaires"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,account_id:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_id:0
> +msgid "Account"
> +msgstr "Compte"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#:
> model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_account_easy_reconcile_method
> +msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
> +msgstr "Méthode de léttrage pour le module account_easy_reconcile"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,date_base_on:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0
> +msgid "Date of reconcilation"
> +msgstr "Date de léttrage"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,journal_id:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,journal_id:0
> +msgid "Journal"
> +msgstr "Journal"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,account_profit_id:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0
> +msgid "Account Profit"
> +msgstr "Compte de produit"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,filter:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,filter:0
> +msgid "Filter"
> +msgstr "Filtre"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: view:account.easy.reconcile:0
> +msgid "Advanced. Partner and Ref"
> +msgstr "Avancé. Partenaire et Réf."
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: view:account.easy.reconcile:0
> +msgid "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial
> reconcilation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is
> matched vs the debit entry ref. or name."
> +msgstr "Le léttrage peut s'éffectuer sur plusieurs écritures de débit et
> crédit. Le léttrage partiel est autorisé. Les écritures doivent avoir le
> même partenaire et la référence sur les écritures de crédit doit se
> retrouver dans la référence ou la description sur les écritures de débit."
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#:
> model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced
> +msgid "easy.reconcile.advanced"
> +msgstr "easy.reconcile.advanced"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,account_lost_id:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0
> +msgid "Account Lost"
> +msgstr "Compte de charge"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#:
> model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced_ref
> +msgid "easy.reconcile.advanced.ref"
> +msgstr "easy.reconcile.advanced.ref"
> +
> +#. module: account_advanced_reconcile
> +#: field:easy.reconcile.advanced,write_off:0
> +#: field:easy.reconcile.advanced.ref,write_off:0
> +msgid "Write off allowed"
> +msgstr "Ecart autorisé"
> +
>
>
>

-- 
https://code.launchpad.net/~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation/+merge/135121
Your team Banking Addons Team is requested to review the proposed merge of lp:~c2c/banking-addons/bank-statement-reconcile-add-translation into lp:banking-addons/bank-statement-reconcile-61.


References