← Back to team overview

desktop-packages team mailing list archive

[Bug 869702] [NEW] translated strings are cut, only part of the strings showed

 

Public bug reported:

Although strings are fully translated, jockey only display the head part
of the translation.

For example, 
Translation of 

"需要安裝此驅動程式以完全釋放 NVIDIA 顯示卡的 3D 效能,以及新版顯示卡的 2D 加速能力。\n
\n
若您希望使用 Unity 桌面、希望啟用桌面特效,或是希望執行需要 3D 加速功能的軟體 (例如某些遊戲) 的話,您需要安裝此驅動程式。"

is  cut into

"需要安裝此驅動程式以完全釋放 NVIDIA 顯示卡的".

It hinders users from knowing the full description for the driver.

** Affects: jockey (Ubuntu)
     Importance: Undecided
         Status: New

-- 
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to jockey in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/869702

Title:
  translated strings are cut, only part of the strings showed

Status in “jockey” package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Although strings are fully translated, jockey only display the head
  part of the translation.

  For example, 
  Translation of 

  "需要安裝此驅動程式以完全釋放 NVIDIA 顯示卡的 3D 效能,以及新版顯示卡的 2D 加速能力。\n
  \n
  若您希望使用 Unity 桌面、希望啟用桌面特效,或是希望執行需要 3D 加速功能的軟體 (例如某些遊戲) 的話,您需要安裝此驅動程式。"

  is  cut into

  "需要安裝此驅動程式以完全釋放 NVIDIA 顯示卡的".

  It hinders users from knowing the full description for the driver.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/jockey/+bug/869702/+subscriptions


Follow ups

References