elementary-translators team mailing list archive
Mailing list archive
Re: [Elementary-dev-community] [Translation] A question about a few Audience strings.
On August 20, 2012 at 10:50 AM "Alfredo Hernández"
> Hi there,
> Since the context doesn't provide enough information, I have a little
> question about the meaning of two Audience strings: (No. 6 and 7):
> - 6: *Play from Disc*
> - 7: *Watch a DVD or open a file from disc*
> In both cases I'm not sure if disc refers to a round disc (i.e. CD, DVD,
> etc.) or if it refers to a harddrive disc (in wich is *disk* in british);
> the meaning is primordial in order to make a good translation of the
"Generally in computer terminology, disk refers to magnetic storage while disc
refers to optical storage."
which is also consistent with what I have seen.
So point 7 should probably be updated to:
"Watch a DVD or open a file from disk"