elementary-translators team mailing list archive
Mailing list archive
Application Names and Internationalization
First of all, Merry Christmas and Happy New Year. I'm writing to you as
a member of the Spanish, Basque and Esperanto Translation Teams with a
question regarding the names that are expected to be used in the system.
Reviewing the translations to other languages, I have found out that
applications such as the AppCenter are keeping the original name when
used in a German context while in other languages such as French they
are translated to "Applications Centre". For example, in Spanish we
were wondering if the menu launchers should be moved from "Mail" to
"Correo" or "Files" to "Archivos", taking into account that other
applications such as "Calculator" are keeping their name as the
English version instead of using the equivalent in Spanish
("Calculadora"). Are there any official guidelines regarding this?
Thanks in advance and keep up the good work there!