← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: Вступление в команду

 

Доброго времени суток.

Проблема именно в принципе "не навреди" - отказ обидит, а приём увеличит хаос.

Вариант второй, конечно, с этой точки зрения более логичен. То есть, если будет введена "ступенчатая" система (3 тестовых задания с растущим уровнем сложности), будут отделены действительно полезные люди. Одна проблема: кто-то должен будет этим заняться (подготовка и оценка втрое большего объёма).

Во-вторых, если есть люди, бегло читающие по-английски, можно сделать так: после разбора оригинала на статьи присвоить каждой уровень сложности и допускать к переводу статей по некому внутреннему рейтингу переводчика: чем выше рейтинг, тем более высокого уровня статьи можно брать для перевода.

В-третьих, не помешало бы почистить текущий список команды: часть банально зарегистрирована для спама в комментариях, другие давно не появлялись.

08.04.2010 18:36, Vic пишет:
Всем привет..

Вчера во всю обсуждали перевод двух товарищей.
Сейчас в конфе один из них и ещё третий, который тоже очень ждёт реакции на свой тестовый перевод.
За последний час в команду постучались два человека.
На данный момент в команду просится всего 16 человек.

Вы как хотите, но нужно что-то делать. Текущая система с тестовыми переводами не годится.

У меня три варианта:
1. Принимать всех. Будет бардак.
2. Не принимать никого. Сделать закрытую команду и принимать только тех, кто долгое время просится (через конфу) и что-то делает. 3. Переделать тестовое задание в анкету, как я уже предлагал, в которой будет много разных вопросов на разные темы..

Кто что думает?

frio

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


--
Best regards,
Dmitry D. Frolov




Follow ups

References