← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: Cairo Dock

 

Согласен, что "док" не самый лучший вариант. Я, как простой читатель,
постоянно будет цепляться глазами за это слово. И это мое ИМХО. Может быть,
кто-то встречал это слово в других русских тех. журналах или мануалах?

7 сентября 2010 г. 12:52 пользователь Val Komissarov (GMail) <
val.komissarov@xxxxxxxxx> написал:

> докбар (dockbar) - это тот ещё перевод. это не перевод, а транслитерация из
> разряда "р(о)утер". и "док" ИМХО - не лучше. давайте что-то русское искать.
> "панель", "полоса", "группа запуска". накидал навскидку, как направление
> поиска...
>
> 2010/9/7 Helh Saintman <helh-saintman@xxxxxxxxx>
>
> Моё почтение!
>>
>> Столкнулся с таким словом -- dock. В переводе употребил "докбар" (глянул
>> как переводили в предыдущем номере) и наразися на критику, с которой теперь
>> согласен -- http://ru.wikipedia.org/wiki/Док_(программа)<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA_%28%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%29>
>>
>> Предлагаю внести сие слово в Словарь во избежание разногласий в будущем:
>> dock -- док
>>
>> Замечание, предложения?
>>
>> С уважением,
>> --
>> Oleg <<Eleidan>> Kulik
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>


-- 
C уважением,
Руслан Андреев.

References