fullcircle-ru team mailing list archive
-
fullcircle-ru team
-
Mailing list archive
-
Message #01109
Re: Переводы
Поддерживаю.
2010/9/13 Helh Saintman <helh-saintman@xxxxxxxxx>
> Моё почтение, добровольцы!
>
> 1. Давайте договоримся так: хочешь перевести статью (или её кусок) на
> протяжении нескольких дней в оффлайн — оставляй комменты и пиши в рассылку.
> Комменты ДОЛЖНЫ быть ОЧЕНЬ информативными. Например: «Берусь за перевод.
> Результаты будут через 3 (три) дня!» Иначе, как говорится, «телепаты в
> отпуске»: сколько можно почерпнуть инфы из коммента «Перевожу»?
>
> 2. Статью на перевод можно брать не более чем на 3 дня. Ок? Желающих
> переводить немало, не забывайте!
>
> 3. Статья, переведённая непольностью, после окончания сроков (над ней в
> данный момент никто не работает) считаеться доступной и ей выставляется
> соответствующий статус «доступно».
>
> Рецидивистов, которые не читают рассылку, и тем более комменты ждут
> наказания — перевод это есть гут, но не в ущерб порядку!
>
> --
> С уваженеим,
> Oleg «Eleidan» Kulik
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
Follow ups
References
-
Переводы
From: Helh Saintman, 2010-09-13