← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: Словарь: добавим в него GRUB?

 

К сожалению, с буквой ё не так всё просто, как с ю и другими. В правилах
русского языка приводятся только три случая, когда написание ё вместо е
обязательно:
1. Когда это влияет на смысл слова;
2. Для указания произношения малоизвестных слов;
3. В букварях, словарях, специальных учебниках и т.п.
В остальных случаях вместо ё можно писать е.

Просто так уж получилось, что в команде подобрались сторонники буквы ё.
Поэтому и правила такие установили, для унификации. Заставлять всех
переводчиков вырабатывать у себя автоматическое написание ё считаю
неправильным. Но вот по завершении перевода проверить ещё раз и поставить ё
там, где пропустили, - это обязанность хорошего переводчика.

2010/9/14 Dmitry Medvinsky <dmitry.medvinsky@xxxxxxxxx>

> Про букву ё вообще не понимаю. Зачем её расставлять автоматом, если
> переводчик при написании должен её ставить, потому что это буква
> русского алфавита? Мне вот не нравится буква ю, можно я буду вместо
> неё везде писать твёрдый знак? Те кто не пишет букву ё должны в первую
> очередь сидеть и её везде расставлять, чтобы это уже вошло в хорошую
> привычку.
>

References