← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: FCM42, Перевод карикатуры на 37й странице

 

Я вообще смысл не понял.

2011/6/17 Олег «Eleidan» Кулик <helh-saintman@xxxxxxxxx>

> В рассылке финальной вычитки можно найти сам PDF.
>
> ===
> This morning in the nuclear power plant 20 km upwind from your home...
>
> "And Mr. Burns speaks very highly about your 20 years in his Springfield
> plant, too..."
> ===
>
> Вариант перевода:
> ===
> Этим утром на АЭС в 20-ти километрах против ветра от вашего дома...
>
> "И г-н Бёрнс тоже очень высоко оценивает ваши 20 лет работы на его станции
> в Спрингфилде..."
> ===
>
> Единственное, что приходит в голову (я не видел целиком ни одной серии),
> после прочтения вики статьи, так это то, что придурок умудрился в таких
> условиях продержать АЭС без катастроф... Акцент на 20 лет <вырезано цензурой
> ^_^ > со стороны начальства... Впрочем, не буду пересказывать прочитанное в
> вики...
>
> Вопрос: годится перевод?
> Ваши замечания и соображения ждём до воскресенья.
> --
> С уважением,
> Олег «Eleidan» Кулик
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>

References