← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: Выпуск 65. Статус 4.

 

Очень нужна помощь в вычитке готовых статей, либо помочь перевести то, что
в процессе. Постараюсь быть в конференции сегодня.


2012/11/7 Леонид Селиванов <brave.bug@xxxxxxxxx>

> Сегодня приду после 21:00. Что сделать? Чем смогу помочь?
> Готов перевести несколько страниц или проверить чего-нибудь.
> Также войду в fullcircle@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, можем устроить летучку
>
> 6 ноября 2012 г., 20:26 пользователь Mikhail Dymskov <mifistor@xxxxxxxxx>написал:
>
>  Я закончу перевод.
>>
>>
>> 6 ноября 2012 г., 16:52 пользователь Slava Kurenyshev <slavkv@xxxxxxxxx>написал:
>>
>> Перевёл Editorial.
>>>
>>> Mifistor, ты сможешь закончить перевод ASK THE NEW GUY? Статья должна
>>> быть завершена до конца четверга.
>>> http://fullcirclemagazine.ru/node/21756
>>>
>>> Если не имеешь такой возможности, сообщи нам все, кто-нибудь другой
>>> завершит перевод.
>>> Спасибо.
>>>
>>>
>>>
>>> 2012/11/6 Oleksandr Drach <luckyredhot@xxxxxxxxx>
>>>
>>>> Доброй поры суток!
>>>>
>>>> Не буду оригинален относительно свободного времени, но сегодня вечером
>>>> постараюсь перевести хотя бы одну из доступных на сайте статей на 50%-100%.
>>>>
>>>>
>>>> *Sincerely,
>>>> Oleksandr Drach,*
>>>>
>>>> *e-mail: **luckyredhot@xxxxxxxxx* <luckyredhot@xxxxxxxxx>*.*
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> 2012/11/5 mikkle00laptop <mikkle00@xxxxxxxxx>
>>>>
>>>>> Времени тоже катастрофически нет, могу попробовать перевести Manual
>>>>> Labour, но если у ко-то больше свободного времени с радостью отдам ; )
>>>>>
>>>>> Михаил
>>>>>
>>>>> 05.11.2012, в 20:56, Slava Kurenyshev <slavkv@xxxxxxxxx> написал(а):
>>>>>
>>>>> Кратко о состоянии перевода:
>>>>>
>>>>> 10 статей готово к вёрстке
>>>>> 4 статьи доступны для перевода
>>>>> 1 статья готова для вычитки (на translatedby)
>>>>> 3 статьи в процессе перевода
>>>>>
>>>>> 3 статьи в статусе 'перевод отложен'. мы можем смело удалить их т.к.
>>>>> две из них не актуальны, а третья была в предыдущих выпусках. Просто
>>>>> скопирую.
>>>>>
>>>>> Итак, у меня вопрос: где вы, ребята?
>>>>> Осталось совсем немного. Мы опять сливаем, но вполне по силам доделать
>>>>> выпуск на этой неделе. 65 номер очень большой по объёму, поэтому нормально,
>>>>> что мы немного отстаём.
>>>>>
>>>>> Мы практически вышли на финишную прямую! давайте поднажмём!
>>>>> В конце концов, лето то у меня начинается, а у вас - зима :)
>>>>> *
>>>>> Ставлю жесткий срок: *до 8 числа все статьи должны быть переведены.*
>>>>>
>>>>> За прошедшие три дня ---*
>>>>> Вычитал и просмотрел 5-6 статей. Поставил статус Готово.
>>>>> Перевёл до конца серию Вопросы и Ответы.
>>>>> Исправил 44 номер. Он готов к публикации. Выпустим вместе с 65 я думаю
>>>>> в качестве бонуса.
>>>>>
>>>>> *Следующие три дня:*
>>>>> Надеюсь ещё вычитать/проверить пару статей, перевести одну из
>>>>> доступных статей и начну вёрству 65 (то что есть на данный момент).
>>>>>
>>>>> Спасибо,
>>>>> Слава
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>>>>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>>>>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>

Follow ups

References