← Back to team overview

gezer team mailing list archive

Re: שימוש בוויקי טרנסלייט עבור גזר?

 

האירו את עיניי. מה לא בסדר עם לאנצ'פד, ובמידה ונקים פרויקט אחר, איך קבצי
התרגום יעלו בחזרה ל-upstream?

2010/4/26 Ddorda <d.dorda@xxxxxxxxx>

> אבל בהחלט אפשר לגנוב קצת רעיונות מכל מני פרוייקטים קיימים כמו לאנצ'פד
> ווויקי. בקשר לפוטל אני מתנגד. גועל של דבר ולא הייתי נוגע בוא עם מסך 52" רחב.
>
> בתאריך 26 באפריל 2010 01:08, מאת Or Cohen <or.cohen007@xxxxxxxxx>:
>
>   אני חושב שוויקי זה רעיון לא כל כך טוב, חבר שלי הציע את זה בהתחלה ואמר
>> שכל עמוד בוויקי יהיה PO בפני עצמו.
>>
>> הוא ציין לחיוב את אפשרות הגיבוי וצפייה בשינויים שלהם.
>>
>>
>> הבעיה היא שזה לא בדיוק זה, זה כמו לאנוס משהו שיתאים לצרכים שלך.
>>
>>
>> אני חושב שאנחנו צריכים לייצר משהו ייעודי, משהו שיהיה הרבה יותר נוח לשימוש.
>>
>> פוטל נראית ממש טוב, מבחינה ויזואלית אבל כשנכנסתי פנימה היא לא נראתה ממש
>> נוחה.
>>
>>
>> אני אכין את הבסיס של המערכת ואנחנו נתפתח משם. יש לי כמה רעיונות במובן
>> העיצובי (שאמורים לעזור למתרגם) לנסות ליישם.
>>
>> השבוע אני מקווה שיהיה לנו כבר בסיס להתחיל לעבוד עליו.
>>
>>
>>
>> On Mon, 2010-04-26 at 00:10 +0300, Yaron Shahrabani wrote:
>>
>>  זאת לא המערכת שעובדים אתה ב־TranslateWiki?
>> לדעתי לא מספיק יעילה, Transifex כבר יותר יעילה ממנה
>> מה שכן טוב בה זה מערכת ניהול ה־TM, מאוד טובה ומאוד יעילה
>> מלבד זאת אנחנו מדברים על מערכת שדורשת מעבר על המונחים אחד אחד במקום עשיריה
>> כמו בלאנצ'פד
>>
>> בעקרון אם יש לנו מספיק משאבים אולי נוכל להתאים את TranslateWiki לצרכינו
>> ולבנות לה מנשק לעריכה של עשרה מונחים יחדיו ואז הרווחנו המון
>> עוד סיבות נגד: זה דורש התקנת מערכת ויקי, תפעול ותחזוקה של מערכות ויקי הוא
>> לא פשוט ולא נוח, הנפח שתופסת מערכת ויקי בהתאם לצרכינו הוא לא מצדיק, התעבורה
>> עלולה להיות מעט גבוהה עם המערכת הזו, כפי הידוע לי מדיהוויקי זוללת משאבי שרת
>> ביחס ליישומים ייעודיים אחרים וכשאני אומר זוללת אני מתכוון ביחס ל־Pootle ולא
>> ביחס למערכות ענק כמו לאנצ'פד (שהיא אגב הטובה ביותר עד כה, הייתי משפר לה קצת
>> את מערכת ה־TM אבל מלבד זאת היא עובדת מצוין)
>>
>> אם אנחנו מתעקשים לבנות פה קונספט אחר אפשר ממש להצמד לעקרונות של Poedit אבל
>> במנשק Web, כלומר שמבחינת תכונות העריכה והתפעול המתרגם ירגיש ממש כאילו הוא
>> בסביבת Poedit
>> חסרונות בולטים: לא ניתן להשתמש בלחצן ימני מה שגורע מיעילות השימוש ב־TM
>>
>> אנחנו צוות שביחס לגודל שלו הוא אחד המובילים בעולם, חשיבה בינונית לא תוביל
>> אותנו לפריצת דרך ולא לזה מצפים מאתנו בצוותי התרגום הזרים וזאת גם לא השאיפה
>> העצמית שלנו
>> אני מודה שהרעיונות שלי לא תמיד מובילים אבל אני באמת מאמין שעם שנות הניסיון
>> המצטברות של הצוות אפשר להרים כאן משהו בקנה מידה שעוד לא נראה, יש לנו את
>> היכולת לקפל את רוזטה ולשים מערכות כמו Pootle ללעג, השאיפה הגדולה היא להתעלות
>> על Poedit ותאמינו לי שזה לא חלום רחוק כל כך...
>>
>>  Yaron Shahrabani
>>
>>
>>  2010/4/25 Ddorda <d.dorda@xxxxxxxxx>
>>
>>  שלום גזרים וגזרות,
>>
>>   יצרתי קשר עם אמיר אהרוני עבור המיזם, משתמע מדבריו שהוא מתלהב וישמח
>> לעזור לנו :)
>>
>>
>>
>>   בכל אופן, הוא מציע שלא נבנה מערכת משלנו, אלא נתבסס על משהו קיים והוא
>> ממליץ לנו בחום על וויקיטרנסלייט (WikiTranslate) שבטח חלקכם כבר מכירים.
>>
>>   רציתי לשמוע חוות דעת...
>>
>>
>>
>>   דור.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~gezer<https://launchpad.net/%7Egezer>
>> Post to     : gezer@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~gezer<https://launchpad.net/%7Egezer>
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>>
>>  _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~gezer <https://launchpad.net/%7Egezer>
>> Post to     : gezer@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~gezer <https://launchpad.net/%7Egezer>
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~gezer<https://launchpad.net/%7Egezer>
> Post to     : gezer@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~gezer<https://launchpad.net/%7Egezer>
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>

Follow ups

References