← Back to team overview

launchpad-translations-coordinators team mailing list archive

Re: Team request to manage synaptic translations to English (United Kingdom)

 

El dl 12 de 09 de 2011 a les 03:30 +0100, en/na A va escriure:
> Hi there!
> I've noticed that there are some iffy translations for En-GB in 
> "synaptic" and would love to translate their 1084 untranslated entries 
> but it says there isn't anyone set to manage translation approvals for 
> english (united kingdom) and so i can't add entries nor even suggestions!
> 
> I'd like to set up the first team for this. I'm willing to bet i can get 
> all one thousand of these done in a day for the synaptic team! And more 
> importantly, get the translations for En-GB straightened out a bit.
> 
> Hope to hear from you soon,         Anthony.
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translations-coordinators
> Post to     : launchpad-translations-coordinators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translations-coordinators
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Hi Anthony,

That would be great, thanks. The first thing you'll have to do is to
create a translation team following this easy steps:

https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators#StartingTeam

Once you've created the team and it has been appointed for translation
into British English, you'll have access to all of those translations
managed by the Launchpad Translators group, such as Synaptic.

If you need any help along the way, just let us know.

Cheers,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References