launchpad-translators team mailing list archive
-
launchpad-translators team
-
Mailing list archive
-
Message #00140
Correction and control
I want to raise a slightly disturbing issue
there are many translators who are really confident about their work but
practically doing an awful work, the problem is that when I fix their
mistakes they usually don't see it and keep on translating the same way
When new unexperienced translators are joining the team they don't see the
mistakes their friends done and repeat them the exact same way
I know launchpad shouldn't be educational but I want to be aware about
changes made to my translations and the reasons for that and (even if its
typos) and I want to be able to mark other's mistakes so the next
generations will benefit from them (and also the translators who made the
mistake)
Does anyone have any practical way of doing it in Launchpad besides sending
private messages about each and every mistake done?
Kind regards,
Yaron Shahrabani
Follow ups