← Back to team overview

launchpad-translators team mailing list archive

Re: Chromium browser now translatable in Launchpad

 

Same happens for Lao team. It suggested that we should register a new
language translation team under Launchpad. But we already registered Lao as
shown
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-lo
https://translations.launchpad.net/+languages/lo
https://help.launchpad.net/Translations/Lao

Please suggested,
Anousak
lao Team


On Fri, Dec 10, 2010 at 9:48 AM, Gheyret Tohti <gheyret@xxxxxxxxx> wrote:

> Hi David,
>
> I am from Uyghur translation team.
> We start to translate Chromium, but  when I select packges from
> https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/ug
> there is no translation textbox(input box) appeared.
> and in the buttom
>
> ============================================
> This translation is managed by translation group launchpad-translators.
> There is nobody to manage translation into this particular language. If you
> are interested in working on it, please contact the translation group.
> No-one has contributed to this translation yet.
> ============================================
>
> When I go to below link,
> https://translations.launchpad.net/+groups/launchpad-translators
> the is no Uyghur Translation team.
>
> I dont understand why "Ubuntu Uyghur Translation Group (
> https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ug<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-ug>)"
> is not in the "Launchpad Translators translation group(
> https://translations.launchpad.net/+groups/launchpad-translators)" .
>
>
> Salam Bilen
> Gheyret T.Kenji
> 2010/12/10
>
> --- On *Thu, 12/9/10, David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>* wrote:
>
>
> From: David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>
> Subject: Chromium browser now translatable in Launchpad
> To: "launchpad-translators" <launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
> "launchpad-users" <launchpad-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Cc: "Ubuntu Translators" <ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx>
> Date: Thursday, December 9, 2010, 8:40 PM
>
>
> Hi everyone,
>
> I'm pleased to announce that the Chromium browser is now translatable in
> Launchpad at:
>
>         https://translations.launchpad.net/chromium-browser
>
> You will find all the extra details here:
>
>         http://is.gd/ir59r
>
> Special thanks to Fabien Tassin [1] for designing and implementing the
> Chromium translations infrastructure (give him a hug if you see him
> around!), Evan Martin from the Chromium project, and the Launchpad
> Translations developers.
>
> I'm very excited about this, and not only because of the translation
> part. This is yet another beautiful example of community work enabled by
> Launchpad integration features (code, PPA, translation and everything
> else).
>
> Happy translating!
>
> Regards,
> David.
>
> [1] https://launchpad.net/~fta <https://launchpad.net/%7Efta>
>
> --
> David Planella
> Ubuntu Translations Coordinator
> www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
> www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
>
> -----Inline Attachment Follows-----
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx<http://mc/compose?to=ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx>
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>


-- 
Regards,
Anousak (Anthony) Souphavanh
Managing Director, XY Mobile and Xangdao Consulting
Email: anousak@xxxxxxxxx
Email:anousak@xxxxxxxxxxxxx <Email%3Aanousak@xxxxxxxxxxxxx>
Skype: xangdao1
Cell: 856-20-549-3166
http://www.xangdao.com
http://www.xy-mobile.com

"Small can make a big impact" -> " Come and join hand to rebuild the
country", Anousak
Bourichanh Road, Phonsinuan Village, Sisathanak District
VTE, Lao PDR
At your service for a complete ICT solutions.

Follow ups

References