← Back to team overview

launchpad-translators team mailing list archive

Re: Call for openMarkers translations

 

Done! :) Thank you very much, Anthony!
---
Costales.



On Sat, Aug 25, 2012 at 11:15 PM, Costales <costales@xxxxxxxxxx> wrote:

> Thanks Anthony! I'll change now the strings. I'll write again here when
> they'll be fixed :)
> ---
> Costales.
>
>
>
>
> On Sat, Aug 25, 2012 at 10:43 PM, A <Untaintableangel@xxxxxxxxxxxxx>wrote:
>
>> British English complete!
>>
>> (If anyone has any trouble with translating e.g. into
>> Canadian/Australian english, have a look at what i've put on the british
>> english side as a template or to copy over. There were quite a few
>> things that needed smoothing over to make them sound more english (or to
>> make more sense).
>>
>> *salutes* Job done, captain!
>>
>> -Anthony
>>
>>
>> On 25/08/12 19:46, Costales wrote:
>> > Hi! :) I've created http://openmarkers.com that I'd like to ask you
>> > help me translate.
>> >
>> > With openMarkers you can search the best places for eating, sleeping,
>> > shopping... in an area, according to your budget.
>> > More information about the project is available here:
>> > http://openmarkers.com/what_is
>> >
>> > You can translate it here:
>> > https://translations.launchpad.net/openmarkers
>> >
>> > Please, feel free to report ideas or typos here:
>> > https://bugs.launchpad.net/openmarkers
>> >
>> > Thanks a lot! :) Cheers!
>> > Costales - https://wiki.ubuntu.com/costales
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> > Post to     : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> > More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>> >
>> >
>>
>>
>

References