launchpad-translators team mailing list archive
-
launchpad-translators team
-
Mailing list archive
-
Message #00538
Re: Call for Qreator translations
Al 10/11/12 13:32, En/na Fábio Nogueira ha escrit:
> Brazilian Portuguese 100% Revised! ;)
>
Excellent, thanks Fábio!
> []'s
>
> ___
> Fábio "Elvis" Nogueira
> Ubuntu Member
> Membro do Conselho da Comunidade Ubuntu Brasil
> Líder do Time de Tradução do Ubuntu para Português do Brasil
> Coordenador do Planeta Ubuntu Brasil
> Blog: http://blog.fnogueira.com.br | Jabber: ubuntuser@xxxxxxxxx
> <mailto:ubuntuser@xxxxxxxxx>
> Twitter: http://twitter.com/ubuntuser | IRC: Ubuntuser (irc.freenode.net
> <http://irc.freenode.net>)
> Launchpad: http://launchpad.net/people/deb-user-ba
>
>
> 2012/11/10 Ko Ko Ye` <kokoye2007@xxxxxxxxx <mailto:kokoye2007@xxxxxxxxx>>
>
> Hello David
> Done Myanmar (Burma)
> coming now SHN (my_SHN)
>
> On Sat, Nov 10, 2012 at 5:59 PM, David Planella
> <david.planella@xxxxxxxxxx <mailto:david.planella@xxxxxxxxxx>> wrote:
>
> Hi translators,
>
> The Qreator Hackers team is now working in what will be the next
> release
> of Qreator [1] [2], the application to create QR codes in
> Ubuntu. The
> goal is to release the next version at the end of the month,
> including a
> bunch of new features and bug fixes, which you can see here [3].
>
> ## Help translating
>
> Qreator is currently fully translated in 14 languages, and with
> different degrees of completion in nearly 30 more! It'd be great
> to get
> those numbers up and to provide the app in everyone's language,
> so I'd
> like to ask you if you could spend some minutes in completing the
> translations at:
>
> https://translations.launchpad.net/qreator/
>
> ## Participate
>
> - Follow the planned features and work on http://bit.ly/L4DT5Q
> - Join the Qreator discussion and subscribe to the mailing list
> https://launchpad.net/~qreator-discuss
> - Learn more about other ways of contributing to Qreator [3]
>
> Thank you!
>
> [1] https://launchpad.net/qreator
> [2] https://apps.ubuntu.com/cat/applications/qreator/
> [3] https://launchpad.net/qreator/+milestone/12.11
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
> Post to : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> <mailto:launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
>
>
> --
> 4eVeR fRiEnD
> Ko Ko Ye`
> kokoye2007@xxxxxxxxx <mailto:kokoye2007@xxxxxxxxx>
> http://wiki.ubuntu.com/kokoye2007
> http://wiki.ubuntu.com/MyanmarTeam
> http://loco.ubuntu.com/teams/ubuntu-mm
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
> Post to : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> <mailto:launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
> Post to : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Follow ups
References