launchpad-translators team mailing list archive
Mailing list archive
Re: Help translate OpenFoodFacts, the wikipedia of food.
The Open Food Facts project is interesting. I have added translations
for Tamil. All the best for your efforts.
Thanks and Regards,
On Tue, Jan 7, 2014 at 11:56 PM, Pierre Slamich <pierre.slamich@xxxxxxxxx>wrote:
> Thanks for the amazing response. I'm just amazed by how many languages we
> could get in barely 4 days for the Android app.
> To respond to several mails I got:
> If your language does not have a localized domain yet, you can send a mail
> to contact@xxxxxxxxxxxxxxxxx and contribute food in the English version
> For the website and food categories translations, you first need to create
> an account (http://en.openfoodfacts.org/cgi/user.pl) to be able to edit
> the page (http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations).
> We also need country correspondants and volunteers who can help us with
> the specifics (special food that only exists in your country, potentially
> useful government data, internationalization stuff we need to be aware of…)
> Thanks again,
> On Tue, Jan 7, 2014 at 2:43 PM, Rajaa Gutknecht <myown1981@xxxxxxxxx>wrote:
>> Arabic done. Good luck!
>> On Fri, Jan 3, 2014 at 6:27 PM, Pierre Slamich <pierre.slamich@xxxxxxxxx>wrote:
>>> Hi all,
>>> I'm not wearing my usual Ubuntu Translators hat, but rather my
>>> OpenFoodFacts hat.
>>> OpenFoodFacts is a mobile crowdsourcing projet aiming to create a free
>>> (as in beer ^^) global database of food (and beer ^^) products, with
>>> ingredients, additives and nutrition info.
>>> You can have a look at www.openfoodfacts.org
>>> We currently manage translations on a wiki (
>>> http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations) for the website, food
>>> I'm currently trying to standardize the translation process for the
>>> project, and we have a first simple translation up on Launchpad for the
>>> Android app.
>>> I'd be grateful if you could help us translate the app in as many
>>> languages as possible.
>>> We're also looking for both technical and non-technical contributors, in
>>> as many countries as possible. It goes from translating the taxonomies on
>>> the wiki, to contributing local food products using your mobile phone, to
>>> helping us with development.
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>>> Post to : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>> *Rajaa Gutknecht*
>> *Open Source Mobile Software Translator. Academic Writings
> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
> Post to : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
"If you judge people, you have no time to love them."