← Back to team overview

launchpad-translators team mailing list archive

Re: Help translate OpenFoodFacts, the wikipedia of food.


Thanks for the amazing response. I'm just amazed by how many languages we
could get in barely 4 days for the Android app.
To respond to several mails I got:
If your language does not have a localized domain yet, you can send a mail
to contact@xxxxxxxxxxxxxxxxx and contribute food in the English version
For the website and food categories translations, you first need to create
an account (http://en.openfoodfacts.org/cgi/user.pl) to be able to edit the
page (http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations).
We also need country correspondants and volunteers who can help us with the
specifics (special food that only exists in your country, potentially
useful government data, internationalization stuff we need to be aware of…)

Thanks again,

On Tue, Jan 7, 2014 at 2:43 PM, Rajaa Gutknecht <myown1981@xxxxxxxxx> wrote:

> Hello!
> Arabic done. Good luck!
> On Fri, Jan 3, 2014 at 6:27 PM, Pierre Slamich <pierre.slamich@xxxxxxxxx>wrote:
>> Hi all,
>> I'm not wearing my usual Ubuntu Translators hat, but rather my
>> OpenFoodFacts hat.
>> OpenFoodFacts is a mobile crowdsourcing projet aiming to create a free
>> (as in beer ^^) global database of food (and beer ^^) products, with
>> ingredients, additives and nutrition info.
>> You can have a look at www.openfoodfacts.org
>> We currently manage translations on a wiki (
>> http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations) for the website, food
>> taxonomies…
>> I'm currently trying to standardize the translation process for the
>> project, and we have a first simple translation up on Launchpad for the
>> Android app.
>> https://translations.launchpad.net/openfoodfacts/
>> I'd be grateful if you could help us translate the app in as many
>> languages as possible.
>> We're also looking for both technical and non-technical contributors, in
>> as many countries as possible. It goes from translating the taxonomies on
>> the wiki, to contributing local food products using your mobile phone, to
>> helping us with development.
>> cheers,
>> Pierre
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> Post to     : launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
> --
> *Rajaa Gutknecht*
> *Open Source Mobile Software Translator. Academic Writings
> Verified-Proofreader.*

Follow ups