← Back to team overview

lp-l10n-eu team mailing list archive

Chromium-i buruzko orria Librezaleren webgunean

 

Aupa, Chromium nabigatzailearen itzulpena bukatzeko zorian gaude[1].

Kate berriak ari dira sartzen etengabe, beraz kate guztiak itzulita egotea ez da 
erraza, baina 10-20 kate berri inguru sartzen badituzte bakoitzean (eta 
itzulpenak 3.200 kate ditu), ba ez da hainbesterako. Ni prest nago kate berriak 
sartzen dituztenean, aldian-aldian begiratzeko eta horien itzulpena egiteko. 


Beste kontu baterako da mezu hau. Duela pare bat aste Librezaleren webgunean 
aipatu nuen interesgarria litzatekeela Librezaleren webgunean Chromium-i buruz 
orri bat edukitzea, adibidez Firefoxi buruz daukaguna bezalakoa[3].

Kontua da Firefoxen itzulpena Librezaletik koordinatzen dela, eta Chromium-ena 
Launchpad-en koordinatzen dela. Orduan Librezalen Chromium-i buruzko orri bat 
sortzen badugu, agian norbaitek pentsa dezake Librezaleko kideak direla itzulpen 
hori osorik egin dutenak. Baina noski hori ez da horrela, Launchpad-en edozeinek 
egin ditzake itzulpenak.

Nik uste dut arazo hau erraz konpon daitekeela Librezalen beste batzuetan egin 
den bezala, adibidez [4]n, proiektuaren "arduradunak" Librezaleko kide bat eta 
Launchpad-eko itzultzaileak direla esanda (Librezaleko kidea Launchpad-eko kidea 
ere badela kontuan hartuta).Orduan, Chromium-en kasuan gauza bera egin daiteke, 
orri honetara[5] lotura bat jartzea.

Librezalen proiektu bati buruzko orri bat sortzeak bakarrik esan nahi du 
Librezaleko kideren batek proiektu hori euskaraz mantentzeko ardura hartu duela, 
betiere beste inork mantentzen ez badu. Adibidez, oraindik aurrera Chromium 
Librezaleko kideren batek ez, beste norbaitek mantentzeko ardura hartzen badu, 
orduan Chromium orria sor dezakegu Librezaleren webgunean, ze orain arte 
itzulpenaren zatirik handiena nik egin dut eta ni Librezaleren partaidetzat 
daukat nire burua, baina "arduraduna" beste norbait hori dela esan daiteke. Nik 
uste dut garrantzitsua dela proiektu honi buruzko informazioa euskaraz nonbait 
ematea, eta Librezale toki egokia dela uste dut.  


Iritzirik?

[1]https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/eu
[2]http://librezale.org/pipermail/librezale/2010-December/010556.html
[3]http://librezale.org/wiki/Firefox
[4]http://librezale.org/wiki/Calibre
[5]https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+pots/generated-resources/eu/+details


      



Follow ups