← Back to team overview
lp-l10n-eu team mailing list archive
Thread
Date
lp-l10n-eu team
Mailing list archive
Messages by date
Messages by date
Messages sent to the lp-l10n-eu mailing list, ordered by date from the newest to oldest.
94 of 94 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First
Oneiricen itzulpen proposamenak jakinarazteko RSSa
From: Oier Mees, 2011-09-04
Re: Firefoxen 5ean itzulpenak probatu
From: ibai, 2011-06-15
Firefoxen 5ean itzulpenak probatu
From: Oier Mees, 2011-06-15
Re: Fw: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Oier Mees, 2011-04-19
Re: Fw: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Oier Mees, 2011-04-18
Re: Fw: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Ibai Oihanguren, 2011-04-18
Re: Fw: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Asier Sarasua, 2011-04-18
Re: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Ibai Oihanguren, 2011-04-18
Re: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Oier Mees, 2011-04-18
Fw: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Asier Sarasua, 2011-04-18
Re: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Ibai Oihanguren, 2011-04-18
Re: Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Musde H, 2011-04-18
Itzulpen proposamenak jakinarazteko RSS-a
From: Oier Mees, 2011-04-17
Apirilak 7 software libre ekitaldia Donotiako Informatika Fakultatean
From: Oier Mees, 2011-04-05
Fwd: [Launchpad-translators] New Launchpad rollout: please put translations for upstream projects on hold
From: Oier Mees, 2011-01-14
Re: Chromium-i buruzko orria Librezaleren webgunean
From: Asier Sarasua, 2010-12-27
Re: Chromium-i buruzko orria Librezaleren webgunean
From: Ander Gmail, 2010-12-22
Chromium-i buruzko orria Librezaleren webgunean
From: Asier Sarasua, 2010-12-22
Fwd: Minor changes to handling of upstream translations
From: Oier Mees, 2010-12-22
Re: Chromium iada itzulgarri
From: Asier Sarasua, 2010-12-20
Fw: Chromium-en zenbait hitzetan zalantzak
From: Asier Sarasua, 2010-12-16
Re: Chromium-en zenbait hitzetan zalantzak
From: Mikel Larreategi, 2010-12-16
Chromium-en zenbait hitzetan zalantzak
From: Asier Sarasua, 2010-12-15
Re: Chromium iada itzulgarri
From: Oier Mees, 2010-12-09
Re: Chromium iada itzulgarri
From: Asier Sarasua, 2010-12-09
Chromium iada itzulgarri
From: Oier Mees, 2010-12-09
Re: translation stories
From: Asier Sarasua, 2010-11-30
Re: translation stories
From: Asier Sarasua, 2010-11-30
translation stories
From: Oier Mees, 2010-11-30
Fw: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Asier Sarasua, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Asier Sarasua, 2010-11-29
Mavericken itzulpen akatsa instalatzailean
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: ibai, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Gwibber eta Simple Scan ere inportatu ditut
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Asier Sarasua, 2010-11-29
Gwibber eta Simple Scan ere inportatu ditut
From: Asier Sarasua, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Asier Sarasua, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Asier Sarasua, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Ander Gmail, 2010-11-29
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-28
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Mikel Larreategi, 2010-11-28
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Mikel Larreategi, 2010-11-28
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Ibai Oihanguren, 2010-11-28
Re: Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Asier Sarasua, 2010-11-28
Maverick LanguagePack eguneraketa
From: Oier Mees, 2010-11-28
Re: Itzulpenen lehentasunak
From: Mikel Larreategi, 2010-11-24
Re: Itzulpenen lehentasunak
From: Oier Mees, 2010-11-24
Re: Itzulpenen lehentasunak
From: Oier Mees, 2010-11-23
Itzulpenen lehentasunak
From: Mikel Larreategi, 2010-11-23
PackageKit eta Yum itzuliko ditut
From: Asier Sarasua, 2010-11-23
Pinta itzultzen
From: Asier Sarasua, 2010-11-04
Pinta itzultzen
From: Asier Sarasua, 2010-11-04
Re: Fw: Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Ander Elortondo, 2010-11-03
Re: Fw: Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Asier Sarasua, 2010-11-03
Re: Fw: Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Oier Mees, 2010-11-03
Fw: Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Asier Sarasua, 2010-11-03
Re: Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Oier Mees, 2010-11-03
Re: Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Ibai Oihanguren, 2010-11-01
Re: Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Julen, 2010-10-29
Simple-Scan itzuli eta... jadanik jendea beste leku batean itzultzen hasi zela konturatu
From: Asier Sarasua, 2010-10-29
Re: Fw: Transmission itzuli nahi dut
From: Asier Sarasua, 2010-10-28
Re: Fw: Transmission itzuli nahi dut
From: Ibai Oihanguren, 2010-10-27
Fw: Transmission itzuli nahi dut
From: Asier Sarasua, 2010-10-26
Transmission itzuli nahi dut
From: Asier Sarasua, 2010-10-26
Re: Awn itzulpena bukatuta
From: Ibai Oihanguren, 2010-08-02
Re: Awn itzulpena bukatuta
From: Julen, 2010-08-02
Re: Awn itzulpena bukatuta
From: Ibai Oihanguren, 2010-08-02
Awn itzulpena bukatuta
From: Asier Sarasua, 2010-08-01
Awn itzulpena
From: Asier Sarasua, 2010-07-26
Re: Awn-ren itzulpena
From: Oier Mees, 2010-07-23
Re: Awn-ren itzulpena
From: assar, 2010-07-23
Re: Awn-ren itzulpena
From: assar, 2010-07-23
Re: Awn-ren itzulpena
From: Oier Mees, 2010-07-23
Awn-ren itzulpena
From: assar, 2010-07-23
Re: taldearen wikian hiztegia sortua
From: assar, 2010-03-29
Re: taldearen wikian hiztegia sortua
From: Oier Mees, 2010-03-28
Re: taldearen wikian hiztegia sortua
From: Ibai Oihanguren, 2010-03-25
Re: taldearen wikian hiztegia sortua
From: assar, 2010-03-25
taldearen wikian hiztegia sortua
From: Oier Mees, 2010-03-25
lp-l10n-eu declined by oier
From: Ubuntu Basque Translators, 2010-03-24
Re: Ubuntu euskeratzeko taldea
From: assar, 2010-03-23
Ubuntu euskeratzeko taldea
From: Oier Mees, 2010-03-22
Laguntza eskaera 2
From: Oier Mees, 2010-03-14
Laguntza eskaera
From: Oier Mees, 2010-03-11
Re: Onartuak!
From: Ibai Oihanguren, 2010-03-10
Fwd: ClamTk translation
From: Ibai Oihanguren, 2010-03-10
Onartuak!
From: Oier Mees, 2010-03-08
taldearen onarpen ofiziala
From: Oier Mees, 2010-03-04
94 of 94 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First