← Back to team overview

lp-l10n-fr-community team mailing list archive

Re: [Fwd: [Launchpad-translators] 4 new strings in Alarm Clock 0.3.2]

 

J'ai relu, corrigé et validé ce qui avait été proposé.
L'idéal (pour faire quelque chose de vraiment parfait) serait que
quelqu'un prenne maintenant le temps de vérifier la traduction en
pratique dans l'application.

Pour information, « label » se traduit par « étiquette » en français.
Plus généralement, ayez le reflex d'utiliser les sites suivants pour les
termes spécifiques :
http://glossaire.traduc.org/
http://open-tran.eu/
(à mettre dans vos favoris si ce n'est déjà fait ;-))


Bonne soirée,
Nicolas


> Salut à tous,
> 
> voila donc une nouvelle traduction à compléter/relire rapidement.
> 
> Cordialement,
> Nicolas
> 
> 
> -------- Message transféré --------
> De: Johannes H. Jensen <joh@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
> À: launchpad-translators@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Sujet: [Launchpad-translators] 4 new strings in Alarm Clock 0.3.2
> Date: Sun, 23 Jan 2011 21:19:37 +0100
> 
> 
> Greetings Launchpad Translators!
> 
> The 0.3.2 release of Alarm Clock is coming up, and includes 4 new
> strings which need translating!
> 
> Translate here:
> https://translations.launchpad.net/alarm-clock/trunk
> 
> Try the development version:
> https://code.launchpad.net/~joh/alarm-clock/trunk
> 
> 
> Thank you for your help!
> 
> 
> Best regards,
> 
> Johannes H. Jensen

References