← Back to team overview

mlhim-owners team mailing list archive

Re: Documentation

 

On Sun, 2011-02-27 at 18:52 -0300, Luciana Tricai Cavalini wrote:
> OK, I volunteer for the work on documentation. But I can't help too much
> on the English grammar part (for obvious reasons).
> Otherwise I can translate everything into Portuguese with a little help
> from my friends (students and ex-students).
> People who are native into other languages could consider the same
> translation collaboration to their own languages as well, right?

That is great.  I hope that all of you doing translations will come up
with a system so that it is easy to tell which one is which?  Either add
the language code to the filename or create a folder hierarchy like
i18n/i10n translations?

Regards,
Tim


Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References