← Back to team overview

neos team mailing list archive

[Bug 540967] [NEW] Wrong translation: "failure" is not "Fehler"

 

Public bug reported:

As of 1.2.1, the severity names

- minor failure and
- major failure

are not correctly translated. I suggest using "error", "issue" or
"problem" instead. Normally the names are used as follows:

mistake -> error -> failure

Example: A programmer makes a typing mistake which results in an error
during runtime. The error leads to a failure of the system.

Typically reviews are made in development phases which check for
problems at the "mistake" level.

** Affects: revager
     Importance: Undecided
         Status: New

-- 
Wrong translation: "failure" is not "Fehler"
https://bugs.launchpad.net/bugs/540967
You received this bug notification because you are a member of Team
N.E.O.S., which is subscribed to RevAger.

Status in RevAger: New

Bug description:
As of 1.2.1, the severity names

- minor failure and
- major failure

are not correctly translated. I suggest using "error", "issue" or "problem" instead. Normally the names are used as follows:

mistake -> error -> failure

Example: A programmer makes a typing mistake which results in an error during runtime. The error leads to a failure of the system.

Typically reviews are made in development phases which check for problems at the "mistake" level.





Follow ups

References