neos team mailing list archive
-
neos team
-
Mailing list archive
-
Message #00462
[Bug 540967] [NEW] Wrong translation: "failure" is not "Fehler"
Public bug reported:
As of 1.2.1, the severity names
- minor failure and
- major failure
are not correctly translated. I suggest using "error", "issue" or
"problem" instead. Normally the names are used as follows:
mistake -> error -> failure
Example: A programmer makes a typing mistake which results in an error
during runtime. The error leads to a failure of the system.
Typically reviews are made in development phases which check for
problems at the "mistake" level.
** Affects: revager
Importance: Undecided
Status: New
--
Wrong translation: "failure" is not "Fehler"
https://bugs.launchpad.net/bugs/540967
You received this bug notification because you are a member of Team
N.E.O.S., which is subscribed to RevAger.
Status in RevAger: New
Bug description:
As of 1.2.1, the severity names
- minor failure and
- major failure
are not correctly translated. I suggest using "error", "issue" or "problem" instead. Normally the names are used as follows:
mistake -> error -> failure
Example: A programmer makes a typing mistake which results in an error during runtime. The error leads to a failure of the system.
Typically reviews are made in development phases which check for problems at the "mistake" level.
Follow ups
References