← Back to team overview

openerp-brazil-team team mailing list archive

Re: Tradução OpenERP

 

Primeiramente grato pelo link e só mais uma dúvida. 

Clicando no "módulo" no lauchpad eu posso ajudar a traduzir também
correto?

Att;

___________________________________
Henrique Eduardo
Concentra - Soluções em TI
Tel.: (11) 2509-6180
Cel.: (11) 9127-8184
e-mail: henrique@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
skype: henriquegsilva
http://www.concentrati.com.br


-----Original Message-----
From: Luiz Franca <luiz@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: Henrique Eduardo <henrique@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Cc: OpenErp Brasil <openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: [Openerp-brazil-team] Tradução OpenERP
Date: Tue, 2 Jun 2009 10:34:41 -0300

Bom dia Henrique,

Seja bem vindo a nossa lista!

Primeiramente o OpenERP não está totalmente traduzido, e boa parte do
que já foi traduzido ainda não está empacotado junto com a versão.

voce pode baixar a tradução dos módulos que te interessar do endereço: 
https://translations.launchpad.net/openobject-addons

Selecione o módulo que te interessa, o idioma, e o arquivo será enviado
para seu email.
Peque o arquivo que voce recebeu, que termina com ".po" e coloque na
pasta i18n do módulo que voce selecionou.
Esta pasta em Linux fica no
diretorio /usr/lib/python2.5/site-packages/openerp-server/addons.
Em windows fica em "Arquivos de programas" ou "program files"

Qualquer dúvida pergunte novamente.
[]s


-- 
Luiz Fernando Maciel França
Sig Informática Ltda.
Rua João Pereira Amorim, 700
Bairro Jardim Arizona
35.700-373 - Sete Lagoas - MG - Brasil
(31)3773-1043
Skype: lfmfsig  


2009/6/2 Henrique Eduardo <henrique@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
        Senhores;
        
        Sou novo na lista e tenho uma pergunta que creio ja possa estar
        respondida.
        
        Eu baixei e instalei o OpenERP v5 no site http://www.openerp.com
        e funcionou tudo de acordo com o manual. O único problema é a
        tradução. Instalei os dados de demonstração mas nem tudo está
        traduzido. Existem alguns módulos em inglês e outros que estão
        nas duas línguas.
        
        Como corrijo isto? É normal?
        
        Att;
        
        ___________________________________
        Henrique Eduardo
        



Follow ups

References