openerp-brazil-team team mailing list archive
-
openerp-brazil-team team
-
Mailing list archive
-
Message #00785
Re: Noticias da Localização Brasileira
Oi Cloves, não só tenho interesse como quero muito mesmo trabalhar
neste projeto.
Como vc pode me ajudar nesta questão?
henrique.
2009/12/10 Cloves Almeida <cjalmeida@xxxxxxxxx>:
> Henrique,
>
> integração é um assunto que tenho bastante interesse. Inclusive montei um
> módulo que ajuda na parte de serialização XML e na troca de mensagens,
> usando ActiveMQ. Inclusive o Dukai, da sérvia me ajudou muito e se baseou
> nele para um projeto. O código está em na minha branch "junk"
> (bzr+ssh://bazaar.launchpad.net/%7Ecjalmeida/%2Bjunk/mbi/). Se tiver
> interesse ou precisar de ajuda para entender o OpenERP, entre em contato.
>
> CJ
>
>
> Henrique Meira escreveu:
>>
>> Olá Renato, gostei de sua mensagem. Um tanto animadora embora os desafios
>> me pareçam ainda impactantes.
>>
>> Vou tentar me organizar para me responsabilizar por algum dos projetos em
>> aberto. Estou inclinado a trabalhar sobre o OpenObject Application Client.
>>
>> Contudo, tenho mais interesse em contribuir com o projeto
>> https://launchpad.net/openerp.pt-br-local
>> <https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz>, mas torno a dizer, não
>> consigo entender muita coisa sobre como tudo isso funciona. Entenda que a
>> linguagem, a tecnologia envolvida não é problema, mas sim a arquitetura. Não
>> existe um manual sobre estes módulos tropicalizados? Como é que eu posso
>> contribuir com estes módulos? Desenvolvendo, testando, homologando... enfim,
>> qual a forma que podemos trabalhar juntos? Mas ainda assim, precisamos de
>> algum suporte para saber o quê, como, e quando realizar o trabalho nestes
>> módulos.
>>
>> Você comenta sobre importar XML para sistemas proprietarios para resolver
>> a questão de arquivos magnéticos e relatórios fiscais. Gostaria de voltar a
>> externar nossas habilidades com tal assunto. Temos plena capacidade técnica
>> para realizar estas tarefas.
>>
>> henrique.
>>
>>
>>
>> 2009/12/10 Renato Lima <renatonlima@xxxxxxxxx
>> <mailto:renatonlima@xxxxxxxxx>>
>>
>> Olá Pessoal,
>>
>>
>> Faz um tempinho que eu não escrevo na lista (mas estou vivo !
>> rsrsrsrsrsr)
>>
>> Vamos lá,
>>
>>
>> Sobre a localização brasileira existe dois pontos hoje que
>> gostaria de expor aos membros da comunidade:
>>
>> 1. Tradução
>>
>> Todos sabemos que durante o mês passado foram reportado alguns
>> problemas sobre a ferramenta de tradução do projeto (Rosetta) e a
>> sincronização destas traduções pela Tiny e muitos dos termos já
>> traduzidos devem ser revisados, os principais projetos de
>> traduções em https://translations.launchpad.net/openobject:
>>
>> OpenObject Addons - Tradução dos termos dos principais módulos do
>> OpenERP, falta 59%
>>
>> OpenObject Server - Tradução dos termos do modulo base do
>> servidor, falta 37%
>>
>> OpenObject Application Client - Tradução dos termos da aplicação
>> client em GTK do OpenERP, 99% traduzidas
>>
>> OpenObject Web Client - Tradução dos termos da aplicação web
>> client, falta 100% revisar
>>
>>
>> Bem pessoal para quem quer contribuir e ainda não sabe como,
>> iniciar pela tradução e um bom começo, você pode aprender mais
>> como fazer isso com o nosso tutorial em:
>> http://www.openerpbrasil.org/localizacao-brasileira/traducao-em-geral/
>> Como boa pratica para a tradução, aconselhamos:
>> - No caso do OpenObject Addons, escolha os módulos que você
>> conheça os termos técnicos como por exemplo nos modulos account
>> (Contabilidade), sale (vendas), purchase (compras) e etc...
>> - Procure traduzir primeiro os módulos relacionados como por
>> exemplo account: (account, account_balance, account_payment),
>> sale: ( sale, sale_delivery_report, sale_crm), purchase;
>> (purchase, purchase_analytic_plans, purchase_manual)
>>
>>
>> Como todos participam de forma voluntária deixamos a vontade os
>> membro a contribuirem da forma que desejarem, mas um pouco de
>> organização seria bom, seria interesante termos uma pessoa
>> responsável por cada projeto:
>>
>> OpenObject Server
>> OpenObject Application Client
>> OpenObject Web Client
>>
>> e o OpenObject Addons a Formação de pequenos grupos de tradução
>> por assunto/modulos por exemplo um grupo para contabilidade outro
>> para vendas e etc..
>>
>> 2 Localização Brasileira
>>
>> No projeto https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz temos a
>> branch lp:openerp.pt-br-localiz
>>
>> <https://code.launchpad.net/%7Eopenerp-brazil-team/openerp.pt-br-localiz/trunk>
>> tem os dois modulos
>>
>> l10n_br - Modulo principal da localização
>> l10n_br_data - Modulo com os dados de suporte para a localização
>>
>> Reallizado:
>>
>> Os principais trabalhos realizados até agora é na parte financeira
>> onde já tem os modelos financeiro de Plano de Contas, Impostos e
>> códigos de situação tributária para os impostos. Já é possível
>> criar um plano de contas contáveis e fazer algumas movimentações
>> contábeis.
>>
>> Principais desafios:
>>
>> Utilizar a Fatura do OpenERP como Nota Fiscal e automatizar os
>> calculos para cada imposto destacado na nota fiscal durante a
>> criação da fatura.
>>
>> Exportação dos dados para o formato txt ou xml para ser importado
>> para o sistema da receita para emissão da nota fiscal eletronica.
>>
>> Relatorios fiscais e arquivos magneticos, com a nota fiscal
>> eletronica hoje é muito facil importar as notas fiscais em XML
>> para um sistema fiscal do tipo Alterdata, Nasajon e gerar estas
>> obrigações ficais nestes sistemas enquanto não existe no OpenERP
>>
>>
>>
>> Acredito que estes são os maiores desafios para a aplicação do
>> OpenERP no Brasil, claro que existem outras coisas, mas com este
>> objetivos alcançados logo o OpenERP estara pronto para o mercado
>> Brasileiro.
>>
>>
>>
>> Um Abraço a Todos,
>>
>>
>>
>> Renato Lima - www.akretion.com.br <http://www.akretion.com.br>
>>
>> ?ui=2&view=att&th=12576be709824c47&attid=0.1&disp=attd&realattid=ii_12576be709824c47&zw
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>> <https://launchpad.net/%7Eopenerp-brazil-team>
>> Post to : openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> <mailto:openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>> <https://launchpad.net/%7Eopenerp-brazil-team>
>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>> Post to : openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>
>
Follow ups
References