← Back to team overview

openerp-brazil-team team mailing list archive

Re: Noticias da Localização Brasileira

 

Oi Cloves, não só tenho interesse como quero muito mesmo trabalhar
neste projeto.

Como vc pode me ajudar nesta questão?

henrique.


2009/12/10 Cloves Almeida <cjalmeida@xxxxxxxxx>:
> Henrique,
>
> integração é um assunto que tenho bastante interesse. Inclusive montei um
> módulo que ajuda na parte de serialização XML e na troca de mensagens,
> usando ActiveMQ. Inclusive o Dukai, da sérvia me ajudou muito e se baseou
> nele para um projeto. O código está em na minha branch "junk"
> (bzr+ssh://bazaar.launchpad.net/%7Ecjalmeida/%2Bjunk/mbi/). Se tiver
> interesse ou precisar de ajuda para entender o OpenERP, entre em contato.
>
> CJ
>
>
> Henrique Meira escreveu:
>>
>> Olá Renato, gostei de sua mensagem. Um tanto animadora embora os desafios
>> me pareçam ainda impactantes.
>>
>> Vou tentar me organizar para me responsabilizar por algum dos projetos em
>> aberto. Estou inclinado a trabalhar sobre o OpenObject Application Client.
>>
>> Contudo, tenho mais interesse em contribuir com o projeto
>>  https://launchpad.net/openerp.pt-br-local
>> <https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz>, mas torno a dizer, não
>> consigo entender muita coisa sobre como tudo isso funciona. Entenda que a
>> linguagem, a tecnologia envolvida não é problema, mas sim a arquitetura. Não
>> existe um manual sobre estes módulos tropicalizados? Como é que eu posso
>> contribuir com estes módulos? Desenvolvendo, testando, homologando... enfim,
>> qual a forma que podemos trabalhar juntos? Mas ainda assim, precisamos de
>> algum suporte para saber o quê, como, e quando realizar o trabalho nestes
>> módulos.
>>
>> Você comenta sobre importar XML para sistemas proprietarios para resolver
>> a questão de arquivos magnéticos e relatórios fiscais. Gostaria de voltar a
>> externar nossas habilidades com tal assunto. Temos plena capacidade técnica
>> para realizar estas tarefas.
>>
>> henrique.
>>
>>
>>
>> 2009/12/10 Renato Lima <renatonlima@xxxxxxxxx
>> <mailto:renatonlima@xxxxxxxxx>>
>>
>>    Olá Pessoal,
>>
>>
>>    Faz um tempinho que eu não escrevo na lista (mas estou vivo !
>>    rsrsrsrsrsr)
>>
>>    Vamos lá,
>>
>>
>>    Sobre a localização brasileira existe dois pontos hoje que
>>    gostaria de expor aos membros da comunidade:
>>
>>    1. Tradução
>>
>>    Todos sabemos que durante o mês passado foram reportado alguns
>>    problemas sobre a ferramenta de tradução do projeto (Rosetta) e a
>>    sincronização destas traduções pela Tiny e muitos dos termos já
>>    traduzidos devem ser revisados, os principais projetos de
>>    traduções em https://translations.launchpad.net/openobject:
>>
>>    OpenObject Addons - Tradução dos termos dos principais módulos do
>>    OpenERP, falta 59%
>>
>>    OpenObject Server - Tradução dos termos do modulo base do
>>    servidor, falta 37%
>>
>>    OpenObject Application Client - Tradução dos termos da aplicação
>>    client em GTK do OpenERP, 99% traduzidas
>>
>>    OpenObject Web Client - Tradução dos termos da aplicação web
>>    client, falta 100% revisar
>>
>>
>>    Bem pessoal para quem quer contribuir e ainda não sabe como,
>>    iniciar pela tradução e um bom começo, você pode aprender mais
>>    como fazer isso com o nosso tutorial em:
>>    http://www.openerpbrasil.org/localizacao-brasileira/traducao-em-geral/
>>    Como boa pratica para a tradução, aconselhamos:
>>    - No caso do OpenObject Addons, escolha os módulos que você
>>    conheça os termos técnicos como por exemplo nos modulos account
>>    (Contabilidade), sale (vendas), purchase (compras) e  etc...
>>    - Procure traduzir primeiro os módulos relacionados como por
>>    exemplo account: (account, account_balance, account_payment),
>>    sale: ( sale, sale_delivery_report, sale_crm), purchase;
>>    (purchase, purchase_analytic_plans, purchase_manual)
>>
>>
>>    Como todos participam de forma voluntária deixamos a vontade os
>>    membro a contribuirem da forma que desejarem, mas um pouco de
>>    organização seria bom, seria interesante termos uma pessoa
>>    responsável por cada projeto:
>>
>>    OpenObject Server
>>    OpenObject Application Client
>>    OpenObject Web Client
>>
>>    e o OpenObject Addons a Formação de pequenos grupos de tradução
>>    por assunto/modulos por exemplo um grupo para contabilidade outro
>>    para vendas e etc..
>>
>>    2 Localização Brasileira
>>
>>    No projeto https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz temos a
>>    branch lp:openerp.pt-br-localiz
>>
>>  <https://code.launchpad.net/%7Eopenerp-brazil-team/openerp.pt-br-localiz/trunk>
>>    tem os dois modulos
>>
>>    l10n_br - Modulo principal da localização
>>    l10n_br_data - Modulo com os dados de suporte para a localização
>>
>>    Reallizado:
>>
>>    Os principais trabalhos realizados até agora é na parte financeira
>>    onde já tem os modelos financeiro de Plano de Contas, Impostos e
>>    códigos de situação tributária para os impostos. Já é possível
>>    criar um plano de contas contáveis e fazer algumas movimentações
>>    contábeis.
>>
>>    Principais desafios:
>>
>>    Utilizar a Fatura do OpenERP como Nota Fiscal e automatizar os
>>    calculos para cada imposto destacado na nota fiscal durante a
>>    criação da fatura.
>>
>>    Exportação dos dados para o formato txt ou xml para ser importado
>>    para o sistema da receita para emissão da nota fiscal eletronica.
>>
>>    Relatorios fiscais e arquivos magneticos, com a nota fiscal
>>    eletronica hoje é muito facil importar as notas fiscais em XML
>>    para um sistema fiscal do tipo Alterdata, Nasajon e gerar estas
>>    obrigações ficais nestes sistemas enquanto não existe no OpenERP
>>
>>
>>
>>    Acredito que estes são os maiores desafios para a aplicação do
>>    OpenERP no Brasil, claro que existem outras coisas, mas com este
>>    objetivos alcançados logo o OpenERP estara pronto para o mercado
>>    Brasileiro.
>>
>>
>>
>>    Um Abraço a Todos,
>>
>>
>>
>>    Renato Lima - www.akretion.com.br <http://www.akretion.com.br>
>>
>>  ?ui=2&view=att&th=12576be709824c47&attid=0.1&disp=attd&realattid=ii_12576be709824c47&zw
>>
>>
>>    _______________________________________________
>>    Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>>    <https://launchpad.net/%7Eopenerp-brazil-team>
>>    Post to     : openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>    <mailto:openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>    Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>>    <https://launchpad.net/%7Eopenerp-brazil-team>
>>    More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>> Post to     : openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>
>



Follow ups

References